Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die gelder wurden für verschiedene zwecke genutzt.
questo tipo di simbiosi è un fattore decisivoper l'agricoltura sostenibile.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das programm kann für unterschiedliche zwecke genutzt wer den.
il programma può essere interpretato in vari modi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem wird der luraum auch für militärische zwecke genutzt.
e qual è il margine di miglioramento?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dadurch kann derselbe raum für verschiedene zwecke genutzt werden.
questo consente di utilizzare lo stesso spazio per scopi diversi.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.2 leerverkäufe können für verschiedene zwecke genutzt werden.
2.2 la vendita allo scoperto può essere utilizzata per varie ragioni.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gebäude, die für gottesdienst und religiöse zwecke genutzt werden;
edifici adibiti a luoghi di culto e allo svolgimento di attività religiose,;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
das gebäude (oder der gebäudekomponente) wird für landwirtschaftliche zwecke genutzt.
l’edificio (o una componente dell’edificio) è utilizzato per attività agricole.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) gebäude, die für gottesdienst und religiöse zwecke genutzt werden;
b) edifici adibiti a luoghi di culto e allo svolgimento di attività religiose;
Senast uppdaterad: 2014-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich lege keinen wert darauf, dass galileo für militärische zwecke genutzt wird.
non sono favorevole all’ utilizzo di galileo per applicazioni militari.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die im rahmen dieser neuanpflanzungsrechte bepflanzten flächen sollten nur für die festgelegten zwecke genutzt werden.
le superfici coltivate in virtù di tali diritti di nuovo impianto devono essere utilizzate soltanto per i fini specificati e i prodotti vitivinicoli elaborati a partire da uve provenienti da tali superfici non possono essere commercializzati.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(5) die übermittelten daten dürfen nur für die in absatz 1 vorgesehenen zwecke genutzt werden.
5. i dati scambiati possono essere usati soltanto per gli scopi di cui al paragrafo 1.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicherstellen, dass rechte an geistigem eigentum nicht für wettbewerbswidrige zwecke genutzt werden
garantire la tutela contro un impiego anticoncorrenziale dei diritti di proprietà intellettuale
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sichergestellt werden kann, daß die kenntnisse nicht für andere zwecke genutzt werden,
- breve sintesi redatta in modo tale da poter essere memorizzata in una banca di dati
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) therapeutische n und n, die zwecke genutzt werden;
la presente direttiva si applica a tutte le acque di balneazione ad esclusione delle seguenti: g) preparazione di piani di emergenza e istituzione di sistemi di sorveglianza;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nicht gewinnorientiertes unternehmen die gewinne werden zur beschäftigungssicherung oder für sonstige soziale zwecke genutzt.
impresa non a scopo di lucro gli utili sono destinati principalmente a mantenere posti di lavoro o ad altri obiettivi sociali analoghi.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die vertragsparteien sind sich darüber einig, dass arbeitsnormen nicht für protektionistische zwecke genutzt werden sollten
le parti convengono che le norme del lavoro non devono essere utilizzate a scopi di protezionismo commerciale.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
die in den jahresberichten enthaltenen informationen sollten von der kommission auch für folgende zwecke genutzt werden:
le informazioni figuranti nelle relazioni annuali devono servire alla commissione:
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ferner sind sich die vertragsparteien darüber einig, dass arbeitsnormen nicht für protektionistische zwecke genutzt werden dürfen.
i membri convengono inoltre che le norme sul lavoro non possono essere utilizzate a fini protezionistici.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beispielsweise dürfen zum zwecke dieser verordnung gesammelte und gespeicherte informationen nicht für kommerzielle zwecke genutzt werden.
ad esempio, le informazioni raccolte e conservate ai fini del presente regolamento non andrebbero utilizzate a fini commerciali.
Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dänemark a) grundsteuer auf für landwirtschaftliche zwecke genutztes land
c54) caso n 614/99, decisione della commissione dell'8.12.1999 (non ancora pubblicata). c55) caso n 680/99.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: