Você procurou por: plaatsgevonden (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

plaatsgevonden

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

op 30 april 2004 heeft nogmaals een vergadering plaatsgevonden.

Italiano

op 30 april 2004 heeft nogmaals een vergadering plaatsgevonden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

onderzoek of de verkoop in het kader van normale handelstransacties heeft plaatsgevonden

Italiano

verifica delle normali operazioni commerciali

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

op verzoek van de commissie verstrekken de lidstaten informatie over de overdrachten die hebben plaatsgevonden.

Italiano

su richiesta della commissione, gli stati membri trasmettono informazioni sui trasferimenti di giornate effettuati.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in verband hiermee heeft op 12 december 2003 een bilaterale ontmoeting met de belgische autoriteiten plaatsgevonden.

Italiano

in verband hiermee heeft op 12 december 2003 een bilaterale ontmoeting met de belgische autoriteiten plaatsgevonden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

11. op 16 september 2005 heeft een werkvergadering plaatsgevonden tussen de commissie en de belgische autoriteiten.

Italiano

11. op 16 september 2005 heeft een werkvergadering plaatsgevonden tussen de commissie en de belgische autoriteiten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

raithel en zijn zoon op 31 december 1999 niet in een openbare, transparante en onbegrensde inschrijving heeft plaatsgevonden.

Italiano

tuttavia la commissione rileva che la cessione, avvenuta il 31 dicembre 1999, di tale quota al signor raithel e a suo figlio non ha avuto luogo nell'ambito di una gara d'appalto pubblica, trasparente e incondizionata.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2799/98 worden geacht te hebben plaatsgevonden op de begindatum van het boekjaar voor het beheer van de interventievoorraden.

Italiano

2799/98 è la data di inizio dell'esercizio di gestione delle scorte pubbliche.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de binnenlandse verkoop van het bedrijf werd daarom geacht representatief te zijn en te hebben plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties.

Italiano

pertanto, si ritiene che le vendite sul mercato interno della società in questione siano rappresentative e siano state realizzate nell'ambito di normali operazioni commerciali.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de omzetting ervan in kapitaal was gepland sinds de sluiting van de kaderovereenkomst op 7 april 2003, maar heeft tot op heden niet plaatsgevonden.

Italiano

de omzetting ervan in kapitaal was gepland sinds de sluiting van de kaderovereenkomst op 7 april 2003, maar heeft tot op heden niet plaatsgevonden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) nadat de laatste van de 10 onderzoeksuitzettingen in de derde reeks heeft plaatsgevonden, mag het vaartuig in de ssru blijven vissen.

Italiano

d) una volta concluse le 10 cale di ricerca con la terza serie, la nave può continuare a pescare all'interno della ssru.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(78) het onderzoek van de commissie en de gebeurtenissen die in de loop van dit onderzoek hebben plaatsgevonden, worden hieronder samengevat.

Italiano

(78) l'indagine condotta dalla commissione e gli eventi verificatisi durante il suo svolgimento sono riepilogati qui di seguito.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aangezien de mbo reeds heeft plaatsgevonden, moet alle daarvoor verleende steun als onrechtmatig worden beschouwd, zonder dat daarmee uitspraak wordt gedaan over de verenigbaarheid van de steun.

Italiano

aangezien de mbo reeds heeft plaatsgevonden, moet alle daarvoor verleende steun als onrechtmatig worden beschouwd, zonder dat daarmee uitspraak wordt gedaan over de verenigbaarheid van de steun.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

indien de steun beperkt zou blijven tot kassteun, zouden dus de richtsnoeren van 1999 moeten worden toegepast, want de toekenning van de steun zou vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 hebben plaatsgevonden.

Italiano

indien de steun beperkt zou blijven tot kassteun, zouden dus de richtsnoeren van 1999 moeten worden toegepast, want de toekenning van de steun zou vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 hebben plaatsgevonden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de hcfk-markt in de tien nieuwe lidstaten is sinds 1999 grondig gewijzigd: nieuwe bedrijven zijn op de markt verschenen en er hebben verschuivingen in de marktaandelen plaatsgevonden.

Italiano

dal 1999 il mercato degli hcfc dei dieci nuovi stati membri ha subito notevoli cambiamenti con l'ingresso di nuove imprese e la variazione delle quote di mercato.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dit besluit treedt in werking op 27 september 2008, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het gemengd comité van de eer hebben plaatsgevonden [****].

Italiano

la presente decisione entra in vigore il 27 settembre 2008, a condizione che tutte le notificazioni previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo siano pervenute al comitato misto see [****].

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als de aanvullende overeenkomst, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het gemengd comité van de eer hebben plaatsgevonden [].

Italiano

la presente decisione entra in vigore lo stesso giorno dell'accordo addizionale, a condizione che tutte le notifiche di cui all'articolo 103, paragrafo 1 dell'accordo [] siano pervenute al comitato misto see.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(28) het bedrijf betwistte dat zijn verkoop had plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties: op de binnenlandse markt verkochte restpartijen zouden niet vergelijkbaar zijn met de producten die voor de export werden verkocht.

Italiano

(28) la società aveva obiettato che le sue vendite non erano state realizzate nell'ambito di normali operazioni commerciali, affermando che gli scampoli venduti sul mercato interno non potevano ritenersi prodotti comparabili ai prodotti venduti per l'esportazione.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"voorschrift 038 de eerste verandering van activiteit naar rustpauze of beschikbaarheid die zich binnen 120 seconden na de automatische verandering naar werk ten gevolge van het stoppen van het voertuig voordoet, wordt beschouwd als hebbende plaatsgevonden op het moment van het stoppen van het voertuig (de verandering naar werk kan om die reden geannuleerd worden).".

Italiano

"requisito 038 il primo cambio di attività verso riposo o disponibilitÀ che si verifica entro 120 secondi dalla selezione automatica di lavoro dovuta all'arresto del veicolo si considera avvenuto al momento dell'arresto del veicolo (annullando eventualmente la selezione di lavoro)."

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,906,581 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK