Você procurou por: quasi auf vorrat (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

quasi auf vorrat

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

die auf vorrat gespeicherten daten werden nur

Italiano

i dati conservati sono forniti soltanto:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fertigung erfolgt nach bestellung und nicht auf vorrat.

Italiano

queste ultime sono le nuove produzioni di cui si calcola un possibile sviluppo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die notwendigkeit, verkehrs- und standortdaten auf vorrat zu speichern

Italiano

la necessità di conservare i dati relativi al traffico e all'ubicazione

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf vorrat gehaltene tiere können in verträglichen gleichgeschlechtlichen gruppen untergebracht werden.

Italiano

gli animali in mantenimento possono vivere con gruppi di individui compatibili dello stesso sesso.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die gemäß den oben genannten datenkategorien auf vorrat zu speichernden datentypen sind im anhang im einzelnen aufgeführt.

Italiano

i tipi di dati da conservare per ciascuna delle categorie sopra menzionate sono specificati nell’allegato.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass gemäß dieser richtlinie folgende datenkategorien auf vorrat gespeichert werden:

Italiano

gli stati membri provvedono affinché in applicazione della presente direttiva siano conservate le seguenti categorie di dati:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gruppen von auf vorrat gehaltenen tieren sollten aus miteinander verträglichen, gleichgeschlechtlichen und gleichaltrigen tieren oder jungtieren bestehen.

Italiano

i gruppi di animali in mantenimento dovrebbero invece essere composti da individui compatibili dello stesso sesso e di pari grado gerarchico o da animali giovani.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

außerdem halten sich die kosten infolge der kurzen speicherungsfristen und der geringen menge an auf vorrat zu speichernden datenkategorien in grenzen.

Italiano

in secondo luogo i costi sono stati ridotti al minimo limitando rigorosamente i periodi di conservazione e le categorie di dati da conservare.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1 der richtlinie 2002/58 die weitergabe der gewünschten — auf vorrat gespeicherten — daten an promusicae zulässt.

Italiano

1, della direttiva 2002/58/ce consenta di comunicare alla promusicae i dati conservati richiesti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erlangung von kommunikationsdaten, die von anbietern eines öffentlich zugänglichen elektronischen kommunikationsdienstes oder von betreibern eines öffentlichen kommunikationsnetzes auf vorrat gespeichert werden.

Italiano

ottenere dati sulle comunicazioni conservati dai fornitori di servizi di comunicazioni elettroniche accessibili al pubblico o di una rete pubblica di comunicazione.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass gemäß dieser richtlinie die folgenden datenkategorien auf vorrat gespeichert werden:

Italiano

1. gli stati membri provvedono affinché in applicazione della presente direttiva siano conservate le seguenti categorie di dati:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außenbereiche bieten den tieren den vorteil, dass sie viele merkmale der natürlichen umgebung enthalten können und sich auch für die unterbringung von auf vorrat gehaltenen tieren bzw.

Italiano

queste strutture hanno il vantaggio di presentare molti elementi dell'ambiente naturale e sono anche utili per tenere animali in mantenimento o a fini sperimentali, quando non serve uno stretto controllo delle condizioni climatiche e le temperature esterne sono adeguate.

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch das vom europäischen rat geforderte tätigwerden der eu wird sichergestellt, dass die verkehrsdaten in der gesamten europäischen union auf vorrat gespeichert und den strafverfolgungsbehörden zur verfügung gestellt werden können.

Italiano

l’azione dell’ue – sollecitata dal consiglio europeo – garantirà che i dati relativi al traffico siano conservati in tutta l’unione europea e possano essere messi a disposizione delle autorità di contrasto.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) nach dieser richtlinie dürfen keinerlei daten, die aufschluss über den inhalt einer kommunikation geben, auf vorrat gespeichert werden.

Italiano

2. a norma della presente direttiva, non può essere conservato alcun dato relativo al contenuto della comunicazione.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf die auf vorrat gespeicherten daten finden die datenschutzbestimmungen uneingeschränkt anwendung; die auswirkungen auf die rechte des einzelnen und der wirtschaftsteilnehmer sind infolge der beschränkung auf einige wenige arten von verkehrsdaten begrenzt.

Italiano

alle informazioni conservate sarà pienamente applicabile la legislazione in materia di tutela dei dati, mentre l’impatto sui diritti individuali e sugli operatori economici sarà limitato dalla scelta di un insieme circoscritto di dati sul traffico da conservare.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) sondereinlagerungen nach artikel 38 werden von der menge abgesetzt, die aufgrund dieses artikels während eines Überwachungszeitraums von dem beireffenden erzeugermitglied auf vorrat gehalten werden darf.

Italiano

colo, il membro produttore interessato può detenere durante un periodo di controllo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

43. in dem richtlinienvorschlag werden die art der auf vorrat zu speichernden daten, die speicherungsfristen für diese daten sowie die zwecke, zu denen die daten an die zuständigen behörden weitergegeben werden dürfen, harmonisiert.

Italiano

43. la proposta di direttiva armonizza i tipi di dati da conservare, i periodi di tempo durante i quali i dati dovrebbero essere conservati e gli scopi per i quali i dati possono essere forniti alle autorità competenti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außenbereiche bieten den tieren den vorteil, dass sie viele merkmale der natürlichen umgebung enthalten können und sich auch für die unterbringung von auf vorrat gehaltenen tieren bzw. versuchstieren eignen, wenn eine strenge klimaüberwachung nicht erforderlich ist und die außentemperaturen angemessen sind.

Italiano

queste strutture hanno il vantaggio di presentare molti elementi dell’ambiente naturale e sono anche utili per tenere animali in mantenimento o a fini sperimentali, quando non serve uno stretto controllo delle condizioni climatiche e le temperature esterne sono adeguate.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(20) das Übereinkommen des europarates über datennetzkriminalität von 2001 und das Übereinkommen des europarates zum schutz des menschen bei der automatischen verarbeitung personenbezogener daten von 1981 gelten auch für daten, die im sinne dieser richtlinie auf vorrat gespeichert werden.

Italiano

(20) la convenzione del consiglio d'europa sulla criminalità informatica, del 2001, e la convenzione del consiglio d'europa sulla protezione delle persone per quanto riguarda l'elaborazione automatica dei dati a carattere personale, del 1981, riguardano anche i dati conservati ai sensi della presente direttiva.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der produktbereich ist sehr groß und umfaßt strommesser, spannungsmesser, leistungsmesser, phasenmesser, anzeigerkontakte usw., über 60 modelle, einige davon in mehreren ausführungen. auch dieser bereich arbeitet hauptsächlich nach bestellung und nicht auf vorrat.

Italiano

la parte preponderante dei corsi, quella gestita dalla di rezione stessa, comprende quindi lezioni di elettrotecnica, misure elettriche, tecnologia dei materiali, antinfortunisti ca e un considerevole numero di ore di addestramento pratico su tutte le operazioni di montaggio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,888,990 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK