Você procurou por: sauerstoffversorgung (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

sauerstoffversorgung

Italiano

equipaggiamento ad ossigeno

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

anforderungen bezüglich sauerstoffversorgung

Italiano

requisiti in materia di alimentazione in ossigeno

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anforderungen bezüglich der sauerstoffversorgung

Italiano

requisiti in materia di alimentazione di ossigeno

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sauerstoffversorgung (besatzung und fluggäste)

Italiano

alimentazione di ossigeno (equipaggio e passeggeri)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) anforderungen bezüglich der sauerstoffversorgung

Italiano

b) requisiti in materia di alimentazione di ossigeno

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

anforderungen bezüglich sauerstoffausrüstung und sauerstoffversorgung

Italiano

requisiti relativi agli equipaggiamenti di ossigeno e all’alimentazione in ossigeno

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

anforderungen bezüglich der sauerstoffausrüstung und sauerstoffversorgung

Italiano

requisiti relativi agli equipaggiamenti di ossigeno e all’alimentazione di ossigeno

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sauerstoffversorgung erfolgt durch eine von einer

Italiano

— esecuzione di taluni lavori di riparazione

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) anforderungen bezüglich der sauerstoffausrüstung und sauerstoffversorgung

Italiano

b) requisiti relativi agli equipaggiamenti di ossigeno e all'alimentazione di ossigeno

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die sauerstoffversorgung kann mittels pulsoxymetrie oder arterieller blutgasanalyse gemessen werden.

Italiano

l’ossigenazione può essere regolata utilizzando ossimetria a pulsazioni o emogasanalisi.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(a) luftfahrzeuge mit druckkabine: ausfall der sauerstoffversorgung im cockpit

Italiano

(a) aeromobili pressurizzati: interruzione dell'alimentazione di ossigeno nell'abitacolo

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zum beispiel kann der zum bein hinfliessende blutstrom einerseits die sauerstoffversorgung der muskeln der unteren

Italiano

ma in realtà, e per l'uomo intero, il trasporto di ossigeno si ef fettua soltanto verso taluni gruppi muscolari - e quindi in modo localizzi to - mentre il trasporto di calore deve abbracciare l'intera superficie c tanea.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die atemwege sind freizumachen und offenzuhalten und eine angemessene sauerstoffversorgung und beatmung ist sicherzustellen.

Italiano

stabilire e mantenere la pervietà delle vie respiratorie e assicurare un’adeguata ossigenazione e ventilazione.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

allgemeine beschreibung die sauerstoffversorgung erfolgt beim belüfteten klärteich mechanisch,durch oberflächenbelüftung oder lufteinblasung.

Italiano

descrizione generale nel caso del lagunaggio aerato l'apporto di ossigeno avviene meccanicamente attraverso un dispositivo di aerazione di superfìcie o tramite insufflazione d'aria.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein verbesserter blutfluss führt zu einer verbesserten sauerstoffversorgung des körpers und verringert die belastung des herzens.

Italiano

il miglioramento del flusso sanguigno favorisce un miglior apporto di ossigeno nell’organismo e diminuisce lo sforzo per il cuore.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

flugbesatzungsmitglieder, die nicht unter ziffer i fallen, sind hinsichtlich der sauerstoffversorgung wie fluggäste zu behandeln.

Italiano

i membri dell’equipaggio di condotta che non sono contemplati dalla precedente lettera b), punto 1.i), devono essere considerati come passeggeri ai fini dell’alimentazione di ossigeno.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sauerstoffversorgung und –verbrauch der leber werden in konzentrationen von bis zu 2,0 mac nicht signifikant beeinflusst.

Italiano

l’apporto e il consumo di ossigeno epatico non sono modificati significativamente a concentrazioni fino a 2,0 mac.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ii) flugbesatzungsmitglieder, die nicht unter ziffer i fallen, sind hinsichtlich der sauerstoffversorgung wie fluggäste zu behandeln.

Italiano

ii) i membri dell'equipaggio di condotta che non sono contemplati dalla precedente lettera b), punto 1, i), devono essere considerati come passeggeri ai fini dell'alimentazione di ossigeno.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die erythropoietin-bildung erfolgt vorwiegend in den nieren und wird dort auch als reaktion auf Änderungen der sauerstoffversorgung der gewebe reguliert.

Italiano

la produzione di eritropoietina avviene prevalentemente e viene regolata a livello renale in risposta a variazioni dell’ossigenazione tissutale.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im cockpit sitzende personen, die nicht aus der sauerstoffanlage für die flugbesatzung versorgt werden, sind hinsichtlich der sauerstoffversorgung wie fluggäste zu behandeln.

Italiano

gli occupanti dei sedili della cabina di pilotaggio che non sono alimentati dalla fonte dell'equipaggio di condotta devono essere considerati come passeggeri ai fini dell'alimentazione di ossigeno.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,522,599 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK