Você procurou por: schuldgefühle (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

schuldgefühle

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

man muß also beim drogenkonsumenten schuldgefühle wekken.

Italiano

ciò è stato possibile, fra l'altro, per la facilità con cui ci si può procurare la droga nei paesi bassi, con un aggravamento dei problemi, naturalmente, anche per i paesi limitrofi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

singapurische plakatkampagne soll schuldgefühle bei fleischverzehr hervorrufen

Italiano

singapore: campagna pubblicitaria provocatoria contro il consumo di carne

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die frauen werden dadurch geschwächt und entwickeln sogar schuldgefühle.

Italiano

questo è a dimostrazione che esiste anche un tenorismo intellettuale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bertha und bei letzteren ein wenig mehr schuldgefühle zu wekken. ken.

Italiano

quella del presente: la storia non si fa raccontando semplicemente il passato ma è necessario conoscerne anche il punto di partenza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1selbstverneinung, schuldgefühle, identitätsverlust, ehekonflikte, Ängste... betreffen eher frauen.

Italiano

spesso l'età della moglie, generalmente inferiore a quella del marito, è controbilanciata dal più elevato livello di invalidità fra le donne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schuldgefühle darüber, was wir im laufe der langjährigen tragödie getan oder unterlassen haben.

Italiano

l'argomentazione addotta è che si tratta di un atto legittimo, in quanto non vi sono più molti rappresentanti di minoranze etniche in croazia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mißtrauen, ablehnung und schuldgefühle kommen zu den materiellen problemen hinzu und führen häufig zu einer richtiggehenden verarmung.

Italiano

diffidenza, rifiuto, senso di colpevolezza, oltre ai problemi materiali che spesso comportano un vero e proprio impoverimento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es sollen damit nicht die flaschennahrung unterbunden oder schuldgefühle bei frauen geweckt werden, die zum stillen nicht in der lage sind.

Italiano

state tentando di dirci che in qualche modo esperti sanitari di fama, rappresentanti governativi, ong, e organizzazioni per lo sviluppo hanno sbagliato tutto?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gedanke an derartige schuldgefühle wegen des fernbleibens von der familie kann sich negativ auf eine potentielle kandidatin sowie die für die auswahl zuständigen personen auswirken.

Italiano

prevedere questo senso di colpa dovuto alla propria assenza può influenzare negativamente le scelte di una candidata potenziale, nonché quelle di coloro che effettuano la selezione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir müßten eigentlich schuldgefühle haben. auch herr hindley, meine ich, sollte da von seinen früheren Über legungen einmal abgehen.

Italiano

noi non possiamo far altro che incoraggiare la restituzione di opere che sono spesso simboliche, che hanno un valore spirituale evidente, a seguito di accordi bilaterali fra gli stati interessati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der stress wie auch die konkurrenz zwischen beiden aktivitäten, das gefühl we der das eine noch das andere gut zu machen oder auch schuldgefühle charakterisieren offensichtlich zahlreiche situationen.

Italiano

un assistente ha dichiarato: "e' il compito ingrato di una cenerentola che sarà liberata non dal principe azzurro in una bella carrozza, ma da un carro funebre che porterà via l'oggetto di tutte le sue attenzioni" [lépine, nobecourt, 1988].

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und dies trotz der aktionen der feministen und des gesellschaftlichen drucks, mit denen die schuldgefühle derjenigen geweckt werden sollen, die die täglichen aufgaben ihrer partnerin überlassen.

Italiano

e questo nonostante l'azione delle femministe e la pressione sociale che tende a colpevolizzare coloro che lasciano alle loro compagne l'onere esclusivo delle faccende domestiche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nur dann werden wir erkennen, daß wir unsere schuldgefühle nicht mit vollmundigen und wohltönenden formulierungen erleichtern können, wenn unsere erklärungen aus eigenem verschulden nicht in die tat umgesetzt werden.

Italiano

solo allora ci si accorgerà che le espressioni ricercate e altisonanti non possono alleviare i nostri torti se le belle parole non diventano fatti per nostra colpa.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dieser beistand sollte darauf abzielen, die schädigenden auswirkungen des zwischenfalls zu mindern, und soll eventuelle schuldgefühle der betroffenen verhindern, die ihn beispielsweise ander meldung des vorfalls hindern könnten.

Italiano

il sostegno dovrebbe essere volto a contenere al minimo gli effetti dannosi dell'incidente e prevenire i sensi di colpa che possono insorgere nella vittima in seguito all'aggressione e che potrebbero indurla a non denunciare l'episodio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in den jahren 1993 und 1994 hat das europäische parlament entschließungen verabschiedet, in denen zum beispiel die in ex-jugoslawien verübten vergewaltigungen angeklagt oder religiöse extreme, die frauen in schuldgefühle stürzen, verurteilt wurden.

Italiano

ora, onorevoli colleghi, noi non abbiamo un modello positivo da proporvi in questa ricerca aperta, indicata dalla risoluzione comune che voteremo, abbiamo un modello negativo da indicarvi da cui sfuggire e da contribuire a smantellare: l'italia del monopolio di berlu­sconi e della fininvest.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schuldgefuehle

Italiano

sentirsi in colpa

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,765,650,658 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK