Você procurou por: seitig (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

seitig

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

artikel 11 seitig.

Italiano

articolo 11

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

p-werta (2-seitig)

Italiano

valore pa (a due code)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die abonnement-bedingungen sind um seitig aufgeführt.

Italiano

per le condizioni d'abbonamento, si prega di consultare le norme elencate a tergo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir europäer haben uns in zwei weltkriegen gegen seitig zerfleischt.

Italiano

la forza nucleare francese non è composta da euromissili.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die schließungsankündigung fand allerdings ein seitig statt, es gab keinerlei gespräche.

Italiano

non si fa un buon uso delle risorse di personale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vertragsparteien können zwei seitig oder mehrseitig Übereinkünfte oder sonstige vereinbarungen über die

Italiano

le parti contraenti possono stipulare bilateralmente o multilateralmente degli accordi o concludere patti che si prefiggano la cooperazione per l'organizzazione di una sorveglianza nella totalità o in una parte delle zone controllate dalle parti in questione. »

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als komplementäre methoden sollten sie sich gegen seitig in ihren aussagen bekräftigen.

Italiano

il primo metodo pecca probabilmente per eccesso di flessibilità; flessi-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier gibt es mehrere möglichkeiten, die sich nicht gegen seitig ausschließen: a)

Italiano

esistono alcune opzioni che non si escludono a vicenda: a) sviluppare l'elaborazione in tempo reale delle caratteristiche del traffico onde fornire migliori informazioni all'operatore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch nach maßgabe der verträge müssten die mit gliedstaaten sich abstimmen und sich gegen seitig unterrichten.

Italiano

in caso di disaccordo tra parlamento e consiglio, il pe avrebbe l'ultima parola sulla totalità delle spese entro

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die richtlinie schreibt vor, daß die mit gliedstaaten zulassungen durch diese prüflabors gegen seitig anerkennen.

Italiano

per favorire l'applicazione delle nuove norme europee, ne verrà imposto il rispetto per tutti i progetti e i programmi cui partecipa la comunità.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

7. alle staaten des ehemaligen jugoslawiens müssen sich in ihren international anerkannten grenzen gegen seitig anerkennen.

Italiano

6. attività economiche fondate sui principi di mercato e sulla cooperazione regionale;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein weiteres gremium ist der beratende ausschuss der genossenschaften, gegen -seitig keits gesellschaften, vereine und stiftungen.

Italiano

− il comitato economico e sociale europeo(cese), un organo consultivo dell'ue,che, nell'ambito del proprio gruppo attività diverse (iii), comprende alcuni rappresentanti dell'es che hanno costituitoun'apposita categoria.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d weiterführung des integrierten, ausgewogenen ansatzes zur drogenbekämpfung, bei dem angebots- und nachfragereduzierung sich gegen seitig verstärken;

Italiano

Ü mantenere la stessa impostazione integrata ed equilibrata, che punta sull'effetto cumulativo di una riduzione simultanea dell'offerta e della do­manda;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der trend geht zu integrierten buroinformations- und kommunikationssystemen. o software-seitig wird sich der bereich der formatierungssoftware wesentlich verbessern.

Italiano

si profila la tendenza verso sistemi inte grati di informazione e comunicazione d'ufficio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das europäische nachbarschafts- und partnerschaftsinstrument (enpi) sollte eu-seitig eine wichtige quelle zur finanzierung der ndmaßnahmen sein.

Italiano

lo strumento europeo di vicinato e partenariato (enpi) dovrebbe costituire un'importante fonte di finanziamento, da parte dell'ue, per le summenzionate attività.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das entwickeln von server-seitigen anwendungen für online-foren, stores, umfragen, html-formularbearbeitung u.

Italiano

sviluppare applicazioni lato server per forum online, negozi, sondaggi, elaborazione di moduli html e molto altro ancora

Última atualização: 2010-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,606,800 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK