Você procurou por: sicherheitsmanagementsystem (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

sicherheitsmanagementsystem

Italiano

sistema di gestione della sicurezza

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sms | sicherheitsmanagementsystem |

Italiano

rtb | rilevamento termico boccole |

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anforderungen an das sicherheitsmanagementsystem

Italiano

requisiti del sistema di gestione della sicurezza

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

informationen zum sicherheitsmanagementsystem für betrieb, instandhaltung und umbau;

Italiano

informazioni sul sistema di gestione della sicurezza per le operazioni, la manutenzione e le modifiche;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grundursachen im zusammenhang mit dem rechtlichen rahmen und dem sicherheitsmanagementsystem.

Italiano

cause a monte riferibili alle condizioni del quadro normativo e all’applicazione del sistema di gestione della sicurezza.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gab ein sicherheitsmanagementsystem, und die anlage wurde etwa zweimal jährlich kontrolliert.

Italiano

era presente un sistema di gestione della sicurezza e il sito veniva ispezionato circa due volte l' anno.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auch kann vorgeschrieben werden, dass die bodenabfertigungsdienstleister ein angemessenes sicherheitsmanagementsystem einrichten müssen.

Italiano

potrà inoltre essere richiesto ai prestatori di servizi di istituire un adeguato sistema di gestione della sicurezza.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mccubbin am arbeitsplatz. das sicherheitsmanagementsystem ist die gesamte softwarekontrolle eines laufenden sicher heitsverfahrens.

Italiano

mccubbin consistente nel controllare il livello di sicurezza sulla base di una lista appositamente predisposta ha dimostrato, nel passato, di infondere nel perso nale un falso senso della sicurezza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verwaltung der instandhaltungsunterlagen muss gemäß den verfahren erfolgen, die im zertifizierten sicherheitsmanagementsystem des eisenbahnunternehmens festgelegt sind.

Italiano

il dossier di manutenzione deve essere gestito conformemente alle procedure definite nel sistema certificato di gestione della qualità dell'impresa ferroviaria.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei grenzüberschreitenden verkehrsdiensten sollte es genügen, das sicherheitsmanagementsystem in einem mitgliedstaat zu genehmigen und der genehmigung gemeinschaftsgeltung zu verleihen.

Italiano

per i servizi di trasporto internazionale dovrebbe essere sufficiente approvare il sistema di gestione della sicurezza in uno stato membro e attribuire all’approvazione validità comunitaria.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses sicherheitsmanagementsystem sieht unter anderem ausbildungsprogramme für das personal und systeme zur gewährleistung eines stets optimalen kenntnisstandes des personals vor.

Italiano

questo sistema di gestione della sicurezza prevede, fra l’altro, programmi di formazione del personale, nonché sistemi che consentano di mantenere a livelli ottimali le competenze del personale.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

parallel zur sicherheitsbescheinigung für eisenbahnunternehmen sollte der fahrwegbetreiber einer sicherheitsgenehmigung der sicherheitsbehörde in bezug auf sein sicherheitsmanagementsystem und andere bestimmungen zur einhaltung der sicherheitsanforderungen bedürfen.

Italiano

parallelamente alla certificazione di sicurezza delle imprese ferroviarie il gestore dell’infrastruttura dovrebbe essere soggetto all’autorizzazione di sicurezza da parte dell’autorità preposta alla sicurezza per quanto concerne il suo sistema di gestione della sicurezza e altre disposizioni finalizzate al rispetto dei requisiti di sicurezza.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2096/2005 müssen erbringer von flugverkehrsdiensten ein sicherheitsmanagementsystem einrichten sowie eine risikobewertung und -minderung im hinblick auf Änderungen vornehmen.

Italiano

2096/2005 impone ai fornitori di servizi di traffico aereo di mettere in atto un sistema di gestione della sicurezza e requisiti di sicurezza per la valutazione e la riduzione del rischio con riferimento alle modifiche.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unbeschadet geltender nationaler und internationaler haftungsregeln berücksichtigt das sicherheitsmanagementsystem, soweit angezeigt und angemessen, auch die sich aus der tätigkeit anderer beteiligter ergebenden risiken.

Italiano

fatte salve le vigenti norme nazionali e internazionali in materia di responsabilità, il sistema di gestione della sicurezza tiene parimenti conto, ove appropriato e ragionevole, dei rischi generati dalle attività di terzi.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit der sicherheitsbescheinigung sollte nachgewiesen werden, dass das eisenbahnunternehmen ein sicherheitsmanagementsystem eingeführt hat und in der lage ist, die einschlägigen sicherheitsnormen und -vorschriften einzuhalten.

Italiano

i certificati di sicurezza dovrebbero fornire la prova del fatto che l’impresa ferroviaria ha posto in essere un proprio sistema di gestione della sicurezza ed è in grado di rispettare le norme e gli standard di sicurezza del settore.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"zusammenfassung des handbuchs für das sicherheitsmanagementsystem (sms)" ist ein dokument, in dem die hauptbestandteile des sms eines eisenbahnunternehmens herausgestellt werden.

Italiano

il documento deve essere presentato quando si chiede la parte a di un certificato di sicurezza (nuovo, rinnovato o aggiornato/modificato); per "riassunto del manuale del sistema di gestione della sicurezza (sgs)" si intende un documento che riprende e sottolinea i principali elementi del sgs dell'impresa ferroviaria.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

gleichzeitig wird betont, dass das sicherheitsmanagementsystem, insbesondere für betriebe der unteren klasse, sollte ein mitgliedstaat dies fordern, im verhältnis zu den gefahren und risiken stehen sollte.

Italiano

nel contempo si sottolinea che l'sms, in particolare per uno stabilimento di soglia inferiore, dovrebbe essere proporzionato ai pericoli e ai rischi, se uno stato membro lo richiede.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„sicherheitsmanagementsystem“ die von einem fahrwegbetreiber oder einem eisenbahnunternehmen eingerichtete organisation und die von ihm getroffenen vorkehrungen, die die sichere steuerung seiner betriebsabläufe gewährleisten;

Italiano

«sistema di gestione della sicurezza»: l’organizzazione e i provvedimenti messi in atto da un gestore dell’infrastruttura o da un’impresa ferroviaria per assicurare la gestione sicura delle operazioni;

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach richtlinie 2004/49/eg, anhang iii, abschnitt 2 muss das sicherheitsmanagementsystem des infrastrukturbetreibers ein nachweisverfahren enthalten, um sicherzustellen, dass der inhalt der dem bzw.

Italiano

ai sensi dell'allegato iii, paragrafo 2 della direttiva 2004/49/ce il sistema di gestione della sicurezza del gestore dell'infrastruttura include un processo di validazione atto a garantire la completezza e l'accuratezza della documentazione fornita alle imprese ferroviarie.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

- grundsätze der funktionsweise des sicherheitsmanagementsystems der eigenen organisation,

Italiano

- principi di funzionamento del sistema di gestione della sicurezza dell'organizzazione di appartenenza;

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,031,809,275 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK