Você procurou por: sicherungsrecht (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

sicherungsrecht

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

das internationale sicherungsrecht

Italiano

la garanzia internazionale

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gegenstand, an dem das sicherungsrecht beansprucht wird,

Italiano

l’oggetto sul quale viene esercitato il diritto di garanzia

Última atualização: 2019-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jj) "sicherungsrecht" bedeutet ein durch eine sicherungsvereinbarung geschaffenes recht;

Italiano

jj) "garanzia reale" indica una garanzia creata mediante un accordo costitutivo di garanzia reale;

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

gegebenenfalls informiert sie den kunden auch darüber, dass eine verwahrstelle ein sicherungsrecht oder ein pfandrecht bzw.

Italiano

laddove applicabile, informa il cliente del fatto che un depositario può avere un diritto di garanzia o privilegio o diritto di compensazione in relazione a tali strumenti o fondi.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(5) ein internationales sicherungsrecht an einem gegenstand umfasst ersatzleistungen für diesen gegenstand.

Italiano

una garanzia internazionale su un bene si estende all'indennizzo relativo a quel bene.

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) auf den gegenstand bezugnahmen auf die abgetretenen abgesicherten forderungen und das damit verbundene internationale sicherungsrecht.

Italiano

d) i riferimenti al bene fossero riferimenti ai diritti accessori e alla relativa garanzia internazionale ceduti.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) mit einer abtretung von abgesicherten forderungen geht das damit verbundene internationale sicherungsrecht nur über, wenn die abtretung

Italiano

la cessione di diritti accessori trasferisce la relativa garanzia internazionale solo se:

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein recht wird als internationales sicherungsrecht nach diesem Übereinkommen begründet, wenn die vereinbarung, mit der es eingeräumt oder seine einräumung vereinbart wird,

Italiano

una garanzia è costituita quale garanzia internazionale in conformità della presente convenzione quando l'accordo che la costituisce o la prevede:

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(4) der gläubiger hat den beweis für seine forderungen zu erbringen und nachzuweisen, dass sein internationales sicherungsrecht eingetragen ist.

Italiano

il creditore deve fornire prova del proprio credito e giustificazione dell'iscrizione della propria garanzia internazionale.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(7) das rollende eisenbahnmaterial darf nicht veräußert werden, bevor ein gericht über die forderung und das internationale sicherungsrecht entschieden hat.

Italiano

il materiale rotabile ferroviario non è venduto in pendenza di un giudizio che riguardi il credito e la garanzia internazionale.

Última atualização: 2016-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) der rangrücktritt eines internationalen sicherungsrechts gegenüber einem anderen internationalen sicherungsrecht kann durch die person, deren recht zurücktritt, oder mit ihrer schriftlichen zustimmung eingetragen werden.

Italiano

la subordinazione di una garanzia internazionale ad un'altra garanzia internazionale può essere iscritta da parte della persona la cui garanzia è stata subordinata, ovvero con il suo consenso scritto prestato in qualsiasi momento.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

h) „verfügung » bezeichnet jede vollrechtsübertragung, gleichviel, ob uneingeschränkt oder zu sicherungszwecken, und jede einräumung eines sicherungsrechts, gleichviel, ob mit oder ohne besitzübertragung;

Italiano

h) « trasferimento »: un trasferimento di proprietà, puro e semplice o a scopo di garanzia, e qualunque costituzione di garanzia, con o senza spossessamento;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,554,706 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK