Você procurou por: sprachgebrauch (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

sprachgebrauch

Italiano

lingue

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

amtlicher sprachgebrauch

Italiano

uso ufficiale di una lingua

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sprachgebrauch am arbeitsplatz

Italiano

utilizzazione della lingua sul posto di lavoro

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

[****] schweizerischer sprachgebrauch: "geldwäscherei".

Italiano

i plenipotenziari

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sprachgebrauch in studium oder ausbildung

Italiano

utilizzazione della lingua per studi o formazione

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zuerst soll der sprachgebrauch geklärt werden.

Italiano

riconoscimento reciproco dei diplomi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abfragesprache,die sich dem normalen sprachgebrauch annähert

Italiano

linguaggio d'interrogazione che utilizza una fraseologia pressoche analoga a quella normale

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

betrifft: sprachgebrauch bei der etikettierung von lebensmitteln

Italiano

oggetto: vendita di land-rover agli stati uniti

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der unterschied zwischen den beiden lag im sprachgebrauch.

Italiano

la differenza tra i due sta nella lingua che usano.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

was für probleme ergeben sich beim beruflichen sprachgebrauch?

Italiano

e' u terzo progetto in una serie di ricerche sulla comunicazione interna ed esterna dehe aziende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das entspricht nicht dem internationalen und europäischen sprachgebrauch.

Italiano

nell'elaborazione delle nostre norme di attuazione vorremmo tornare sopra i risultati di questo dialogo. ecco il motivo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ich möchte lediglich sicherstellen, daß der sprachgebrauch einheitlich ist.

Italiano

il mio collega tedesco del gruppo ppe, l'onorevole von habsburg, le ha a ragione dichiarate im praticabili in quanto strumenti di una partitocrazia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

lange zeit galt die zwölfergemeinschaft im allgemeinen sprachgebrauch als synonym für europa.

Italiano

la designazione del presidente della commissione è un compito al quale il consiglio non potrà sottrarsi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese ausdrucksweise ist bequem und inzwischen in den sprachgebrauch der journalisten eingegangen.

Italiano

questa è una situazione di fatto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vorliegende statistiken zum sprachgebrauch in den einzelnen ländern könnten als orientierung dienen.

Italiano

si possono utilizzare come riferimento le statistiche pubbliche sulla conoscenza delle lingue nei vari paesi.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

begriffe wie subsidiarität im sprachgebrauch der eu wurden bei den subnationalen gebietskörperschaften weit interpretiert.

Italiano

concetti come quello di sussidiarietà, che ricorrono nel linguaggio dell'unione europea, sono stati oggetto di ampie interpretazioni di parte delle amministrazioni subnazionali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- unterschiede bei den untersuchten meldesystemen, - verfahrensunterschiede, - unterschiede im sprachgebrauch.

Italiano

- differenze nel sistema di comunicazione esaminato — differenze nei processi — differenze nell'uso della lingua.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

194 unternehmen wurden befragt, um informationen über die meinungen der unternehmer zum sprachgebrauch zu erhalten.

Italiano

il campione di aziende comprendeva 395 aziende di grosse dimensioni e 29 aziende di media grandezza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der begriff "drohne" hat sich mittlerweile für alle arten im allgemeinen sprachgebrauch durchgesetzt.

Italiano

nell'uso comune è entrato ormai il termine "drone", a indicare tutte le varie tipologie di questi velivoli.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

gesetz über den sprachgebrauch im öffentlichen leben (1989, noch zu zeiten der sowjetunion erlassen)

Italiano

legge sull'uso delle lingue in ambito pubblico (1989, adottata ancora in epoca sovietica)

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,750,281,997 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK