A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sprachgebrauch
lingue
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte lediglich sicherstellen, daß der sprachgebrauch einheitlich ist.
il mio collega tedesco del gruppo ppe, l'onorevole von habsburg, le ha a ragione dichiarate im praticabili in quanto strumenti di una partitocrazia.
vorliegende statistiken zum sprachgebrauch in den einzelnen ländern könnten als orientierung dienen.
si possono utilizzare come riferimento le statistiche pubbliche sulla conoscenza delle lingue nei vari paesi.
begriffe wie subsidiarität im sprachgebrauch der eu wurden bei den subnationalen gebietskörperschaften weit interpretiert.
concetti come quello di sussidiarietà, che ricorrono nel linguaggio dell'unione europea, sono stati oggetto di ampie interpretazioni di parte delle amministrazioni subnazionali.
- unterschiede bei den untersuchten meldesystemen, - verfahrensunterschiede, - unterschiede im sprachgebrauch.
- differenze nel sistema di comunicazione esaminato — differenze nei processi — differenze nell'uso della lingua.
194 unternehmen wurden befragt, um informationen über die meinungen der unternehmer zum sprachgebrauch zu erhalten.
il campione di aziende comprendeva 395 aziende di grosse dimensioni e 29 aziende di media grandezza.
der begriff "drohne" hat sich mittlerweile für alle arten im allgemeinen sprachgebrauch durchgesetzt.
nell'uso comune è entrato ormai il termine "drone", a indicare tutte le varie tipologie di questi velivoli.