Você procurou por: standortfaktoren (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

standortfaktoren

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

mitwhkung und mitbestimmung sind positive standortfaktoren.

Italiano

compartecipazione e codecisione sono fattori di posizione positivi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei bestätigte sich die bedeutung der klassischen standortfaktoren:

Italiano

breve riepilogo dei fattori che incidono sulla scelta della località di insediamento

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dadurch ließen sich zusammenhänge zwischen dem baumkronenzustand und den standortfaktoren herstellen.

Italiano

tale approccio ha consentito di valutare la relazione tra stato delle chiome e fattori locali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Änderungen in den arbeitsbedingungen und in den standortfaktoren aufgrund der ausbreitung der telearbeit;

Italiano

­ cambiamenti nelle condizioni di lavoro e nei fattori di ubicazione a seguito della crescita del telelavoro;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(55) die umweltpolitischen anforderungen werden zu bedeutenden standortfaktoren für die unternehmensansiedlung.

Italiano

(58) la nuova struttura del quinto programma quadro sarà più adatta a sostenere lo sviluppo e l'attuazione di varie politiche comunitarie, tra cui anche quelle a evidente connotazione territoriale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

umweltschutz und lebensqualität sind jedoch für die ansiedlung neuer wirtschaftsunternehmen als standortfaktoren immer wichtiger geworden.

Italiano

- per quanto riguarda gli investimenti finanziati, quelli ad alta intensità di capitale, sembrano frequenti soprattutto nel belgio e nei paesi bassi, mentre quelli ad alta intensità di manodopera, sono localizzati piuttosto in francia; l'italia e l'irlanda occupano una posizione intermedia;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies gilt insbesondere auch für den bereich der öffentlichen infrastruktur und anderer maßnahmen zur optimierung der regiona­len standortfaktoren.

Italiano

lo strumento delle garanzie, oltre a produrre dei costi, riduce la linea di credito per altri progetti, restringendo in maniera determinante il campo d'azione per le pmi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die innovationsfreudigkeit ist in der hauptsache bei kleinen und mittleren unternehmen gegeben, die flexibel auf inhaltliche bedingungen und standortfaktoren reagieren

Italiano

breyer (v), relatrice. - (de) signor presidente, è vero che mi sono dimessa dal ruolo di relatrice, ma, commissario bangemann, sono un pò delusa che non ci abbia detto chiaramente - lei stesso ha sottolineato l'importanza di assumere posizioni chiare - la sua posizione sugli emendamenti proposti dal parlamento europeo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wird benchmarking auf die wichtigsten standortfaktoren angewendet, bietet es einen ansatzpunkt für das notwendige benchmarking der rahmenbedingungen. gungen.

Italiano

se applicata ai fattori fondamentali di localizzazione, essa fornisce indicazioni per procedere alla indispensabile valutazione comparativa delle condizioni quadro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission setzte 1972 die durchführung ihres allgemeinen regionalen studienprogramms fort. sie beauftragte ein institut mit einer studie über die standortfaktoren in westeuropa.

Italiano

la commissione ha inoltre proseguito nel 1972 il programma di studi di carattere generale, incaricando un istituto d'iniziare lo studio dei fattori di localizzazione in europa occidentale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das programm verfolgt das ziel, neue dauerarbeitsplätze zu schaffen und die standortfaktoren bremens zu verbessern, indem insbesondere innovative kleine und mittlere unternehmen gefördert werden.

Italiano

il programma persegue lo scopo di creare posti di lavoro duraturi e di migliorare i fattori d'insediamento a brema, soprattutto sostenendo le piccole e medie imprese innovatrici.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei ist zu beachten, daß die für eine erfolgreiche entwicklung wichtigen standortfaktoren tendenziell die konzentration auf städtische zentren begünstigen, die immer bedeutsamer werdende vorteile anbieten.

Italiano

in tale contesto va rilevato che i fattori relativi alla scelta del sito, che rivestono un'importanza determinante per uno sviluppo coronato da successo, tendono a favorire il concentramento nei centri urbani, i quali offrono vantaggi sempre più importanti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der eu gibt es zwei arten von marktversagen, die als rechtfertigung für eine staatlich geförderte entwicklung des sektors dienstleistungen für unternehmen dienen können: standortfaktoren und größe der potentiellen kundenunternehmen.

Italiano

nell’ue vi sono due tipi di carenze di mercato che in certa misura giustificano il sostegno pubblico allo sviluppo dei servizi alle imprese: l’ubicazione e le dimensioni delle potenziali imprese clienti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese rolle der politik, informationen bereitzustellen, ist insbesondere wichtig, erstens, weil das wissen der unternehmer über anreize und standortfaktoren in fördergebieten sich als relativ gering erwiesen hat.

Italiano

nella misura in cui queste cose possono essere paragonate, sembrerebbe che, ceteris paribus, vi è poco da scegliere tra i sistemi britannici (controllante le regioni donatrici più quelle adiacenti) e francese (controllante solo le regioni donatrici ma avente un elemento direzionale più forte).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als wesentliche standortfaktoren weiterhin zu nennen sind nordirlands geographische lage, die außer der gemeinsamen landgrenze mit der republik irland gegenüber den übrigen eu-mitgliedstaaten peripher und von fährverbindungen abhängig ist sowie eine relativ geringe ausstattung mit natürlichen rohstoffen.

Italiano

tra i fattori essenziali legati all'ubicazione, vanno inoltre menzionati la posizione geografica dell'irlanda del nord che, ad eccezione del confine terrestre con la repubblica d'irlanda, è di carattere periferico rispetto agli altri stati membri dell'ue, e dipende altresì dai collegamenti assicurati dai traghetti; nonché il patrimonio relativamente scarso di materie prime naturali.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

häufig genug sind gute neue ideen durch die maschen der bestehenden förderprogramme gefallen, weil diese ideen nicht auf harte investitionen, sondern auf die sogenannten "weichen" standortfaktoren ausgerichtet waren.

Italiano

troppo spesso valide idee innovative sono state escluse dai programmi di finanziamento esistenti solo perché orientate verso i cosiddetti fattori di insediamento "leggeri" anziché verso grosse infrastrutture.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

- wissensorientierte dienstleistungen führen zu einem hohen akademikeranteil mit immer höheren qualifikationsanforderungen bei unternehmerischen dienstleistungen. - neue dienstleistungsbereiche und iuk-technologien fordern höhere flexibilität, eigenverantwortung und persönliche anpassungsfähigkeit im beruflichen bildungssystem. - die ausbildungslücke und die hohe nachfrage nach fachkräften führen zunehmend zu engpässen auf dem dienstleistungsmarkt. - als voraussetzungen für das entstehen einer dienstleistungskultur muss ein wertewandel bei beschäftigten, unternehmen und staat gegenüber dienstleistem stattfinden; notwendig sind eine größere servicebereitschaft, stärkere kundenorientierung und die erkenntnis, dass unternehmensnahe dienstleistungen wertschöpfend sind. - für iuk-unternehmen haben drei standortfaktoren größte bedeutung: angebot an qualifizierten mitarbeitern, verkehrsanbindung und standortspezifische kosten, wirtschaftliche rahmenbedingungen im weitesten sinne. - die stärkung und liberalisierung der dienstleistungsbranche darf allerdings nicht zum schaden der einwohner von gebieten mit geringer bevölkerungsdichte erfolgen.

Italiano

- l'instaurarsi di una cultura dei servizi presuppone che i lavoratori, le imprese e lo stato cambino atteggiamento nei confronti dei fornitori di servizi; sono indispensabili una maggiore disponibilità ai servizi, un più forte orientamento al cliente e il riconoscimento che i servizi orientati alle imprese creano un valore aggiunto;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,638,965 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK