Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
anleitung zu den aeroben und den anaeroben testsystemen
linee guida sui sistemi di prova aerobici e anaerobici
Última atualização: 2016-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pflege, unterbringung und verwahrung bei biologischen testsystemen
sorveglianza, alloggiamento e custodia di sistemi biologici di prova
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parallel sind vergleichsdaten von anderen nat-testsystemen zu erzeugen.
parallelamente, dovranno essere generati risultati comparativi con un altro sistema di test nat.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hydroxycarbamid ist in einem breiten spektrum von testsystemen eindeutig genotoxisch.
l' idrossicarbamide è inequivocabilmente genotossico in un vasto numero di test.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
die mutagen i tät wurde an mehreren testsystemen in vivo und in vitro untersucht.
gli effetti mutageni sono stati studiati in parecchi sistemi sperimentali sia in vivo che in vitro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaliumsorbat wurde in vitro und in ιήνο in verschiedenen testsystemen auf genotoxische aktivität untersucht.
il sorbato di potassio è stato analizzato per attività genotossica in vitro e in vivo in vari sistemi di test.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bekämpfungsprogramme, die probenahme- und testsysteme umfassen, steigern die nachfrage nach geeigneten testsystemen und laboratorien.
i programmi di controllo, che comprendono regimi di campionamento e test, potenzierebbero la domanda di sistemi e laboratori adeguati in materia di test
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kurzzeitige inwfrostudien zeigten, daß patulin nicht mutagen ist, daß es aber in einigen testsystemen klastogene aktivität besitzt.
studi a breve termine in vitro hanno rivelato che la patulina non è mutagenica, ma in qualche sistema di prove ha un'attività clastogenica.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rasagilin wies in vivo und in verschiedenen in-vitro-testsystemen anhand von bakterien oder hepatozyten kein genotoxisches potenzial auf.
rasagilina non presenta potenziale genotossico in vivo ed in numerosi sistemi in vitro utilizzanti batteri e/o epatociti.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
die ergebnisse spezieller studien zur genotoxizität waren nicht schlüssig, obwohl der stoff in bestimmten in-uifro-testsystemen genotoxisch war.
i risultati ottenuti negli studi speciefici riguardanti la genotossicità erano inconcludenti, sebbene la sostanza fosse risultata genotossica in alcuni test realizzati su dei sistemi in vitro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei untersuchungen in einer standardbatterie von in-vitro- und in-vivo-testsystemen war ospemifen weder mutagen noch klastogen.
ospemifene non è stato mutagenico o clastogenico quando valutato in una serie standard di test in vitro e in vivo.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an mirkoorganismen, drosophila und in vivo-säugetier-testsystemen wurden mit 2,4,5-t zahlreiche untersuchungen auf mutagene wirkungen durchgeführt.
l'azione mutagena del 2,4,5-t è stata oggetto di numerosi studi, effettuati in sistemi di prova su microrganismi, drosophila e mammiferi in vivo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der h2-filter wurde nur mit testsystemen verwendet, die eine größere uvb-menge tolerieren können (hautmodelltest und fotohämolysetest mit roten blutzellen).
il filtro h2 è stato utilizzato solo con sistemi di saggio in grado di tollerare un quantitativo superiore di uvb (saggio su un modello di cute e test di fotoemolisi degli eritrociti).
Última atualização: 2016-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22 insgesamt hatten annähernd 36% (821/2.286) der patienten nicht nachweisbare plasma hcv-rna- spiegel in behandlungswoche 12 (detektionsgrenze im testsystem 125 ie/ml).
complessivamente, circa il 36% (821/ 2.286) dei pazienti aveva livelli di hcv-rna plasmatico non rilevabile alla settimana 12 di terapia, misurati con il test pcr (limite di rilevabilità 125 ui/ ml).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade: