Você procurou por: ungereimtheiten (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

ungereimtheiten

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

das sind ungereimtheiten.

Italiano

e’ un’ incongruenza.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ungereimtheiten bei der prämienverwaltung

Italiano

incoerenze nella gestione dei premi

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hier gibt es viele ungereimtheiten.

Italiano

la distorsione è molteplice.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

keine ungereimtheiten und unangemessenes verhalten.

Italiano

anche la fermezza della comunità nei negoziati gatt è stata una cosa positiva.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem weisen die daten ungereimtheiten auf.

Italiano

informazioni sulle irregolarità, ma con ritardi variabili.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorliegende bericht enthält einige ungereimtheiten.

Italiano

la relazione contiene alcune inesattezze.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gezeigt haben sich diese ungereimtheiten insbesondere:

Italiano

queste incoerenze sono state riscontrate in particolare :

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zahlreiche nachfolgende Änderungsrichtlinien sollten ungereimtheiten beseitigen.

Italiano

in seguito sono state adottate numerose direttive di modifica al fine di eliminare le anomalie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch untersuchte er mögliche ungereimtheiten im geltenden rechtsrahmen.

Italiano

il comitato congiunto ha vagliato anche le possibili incoerenze riscontrabili nel quadro attuale.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich kann nicht auf alle darin enthaltenen ungereimtheiten eingehen.

Italiano

non mi è possibile entrare nel merito di tutte le assurdità in essa contenute.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die ungereimtheiten der gap werden sich zum reinen wahnsinn steigern.

Italiano

le assurdità della cap diventeranno pura follia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zahlreiche nachfolgende Änderungsrichtlinien haben versucht, ungereimtheiten zu beseitigen.

Italiano

le aliquote minime fissate dalla proposta originaria diventavano aliquote obiettivo ed erano ammesse esenzioni per varie industrie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber es bleiben nach meiner ansicht viele fragezeichen und ungereimtheiten.

Italiano

dobbiamo rafforzare la polifonia nel campo della ricerca ed in quello scientifico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

21-27 mitteilung von unregelmäßigkeiten: verzögerungen, lücken und ungereimtheiten

Italiano

21-27 notifica delle irregolarità: ritardi, lacune e incoerenze

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich muss auch noch darauf hinweisen, dass es ein paar andere ungereimtheiten gibt.

Italiano

mi preme inoltre sottolineare che esistono alcune ulteriori incongruenze.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir alle hier reisen sehr häufig. es gibt sehr viele ungereimtheiten im verkehrssystem.

Italiano

proposta di risoluzione comune sui risultati del consiglio europeo del 23 maggio 1997

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

natürlich gewöhnen wir uns hier in diesem hause immer mehr an solche ungereimtheiten.

Italiano

È più sem plice per tutti noi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im vorliegenden fall gibt es eine reihe von ungereimtheiten und einige wirklich falsche informationen.

Italiano

in questo caso, ci sono alcune inesattezze e alcuni elementi decisamente falsi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

wo es mögliche ungereimtheiten gibt, können diese letztendlich vor den gerichten geklärt werden.

Italiano

non saremmo invece d'accordo ad integrare la comunità europea, né direttamente né surettiziamente, nel disegno di riconversione della nato a nuovi compiti e nuove funzioni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei berücksichtigung unserer wichtigsten Änderungsanträge stimmen wir trotz einiger ungereimtheiten dem bericht papayannakis zu.

Italiano

potremo eventualmente dichiararci d'accordo, se si darà un'interpretazione più ampia delle condizioni di lavoro per le quali si chiede l'applicazione delle regole del paese di lavoro in

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,766,012,663 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK