Você procurou por: unternehmensspezifischen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

unternehmensspezifischen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

wenn es nämlich, abgesehen von unternehmensspezifischen ausnahmefällen,

Italiano

un ampliamento delle possibuità di compensazione rende

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese spannen entsprechen folgenden unternehmensspezifischen zöllen:

Italiano

espressi su base specifica, questi margini percentuali corrispondono ai dazi specifici che seguono:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(107) anträge auf anwendung des unternehmensspezifischen zollsatzes (z.

Italiano

(107) le eventuali richieste di applicazione di tali aliquote individuali del dazio antidumping (ad es.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(238) anträge auf anwendung dieser unternehmensspezifischen antidumpingzollsätze (z.

Italiano

(238) le eventuali richieste di applicazione di tali aliquote individuali del dazio antidumping (ad es.

Última atualização: 2017-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ziel ist ein marktangebot standardisierter it­werkzeuge und ­systeme, die gemäß den unternehmensspezifischen

Italiano

l'obiettivo è la standardizzazione degli strumenti e dei sistemi di ti disponibili sul mercato, confìgurabili in modo da soddisfare esigenze aziendali specifiche e facilmente realizzabili nell'ambito dei processi di progettazione e di produzione aziendali. ciò richiede la stretta

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher ist es nicht angemessen, den unternehmensspezifischen abschreibungszeitraum zugrunde zu legen.

Italiano

alla luce di tale disposizione, non è opportuno utilizzare il periodo di ammortamento utilizzato da una specifica società.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(158) etwaige anträge auf anwendung dieser unternehmensspezifischen antidumpingzollsätze (z.

Italiano

(158) kull talba għall-applikazzjoni ta' dawn ir-rati ta' dazju anti-dumping għal kumpaniji individwali (eż.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die in dieser verordnung festgesetzten unternehmensspezifischen antidumpingzollsätze beruhen auf den ergebnissen dieser untersuchung.

Italiano

le aliquote individuali del dazio antidumping indicate nel presente regolamento sono state stabilite in base alle risultanze della presente inchiesta.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

(b) den gesamtbuchwert der vorräte und die buchwerte in einer unternehmensspezifischen untergliederung;

Italiano

b) il valore contabile complessivo delle rimanenze e il valore contabile distinto per classi che risultano appropriate per l'entità;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der umfrage werden umfassende und detaillierte angaben erfragt, aber keine unternehmensspezifischen daten veröffentlicht.

Italiano

l'indagine in questione chiede la comunicazione di informazioni vaste e dettagliate, ma non divulgherà dati relativi a singole società.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(141) die in dieser verordnung festgesetzten unternehmensspezifischen antidumpingzollsätze beruhen auf den ergebnissen dieser untersuchung.

Italiano

(141) le aliquote individuali del dazio antidumping specificate nel presente regolamento sono state stabilite in base alle risultanze dell'inchiesta e rispecchiano pertanto la situazione constatata durante tale inchiesta per le società in questione.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(173) die angegebenen unternehmensspezifischen antidumpingzollsätze wurden anhand der feststellungen im rahmen dieser untersuchung festgesetzt.

Italiano

(173) le aliquote del dazio antidumping indicate nel presente regolamento applicabili a titolo individuale ad alcune società sono state stabilite in base alle risultanze della presente inchiesta.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für kooperierende unternehmen ohne unternehmensspezifischen zoll gilt ein zoll von 8,4 %, der residuale zoll beträgt 28,8 %.

Italiano

per le società che hanno collaborato che non beneficiano di aliquote individuali l'aliquota è dell'8,4 % e per le altre del 28,8 %.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Änderung der liste der unternehmen, fÜr die unternehmensspezifische zollsÄtze gelten

Italiano

modifica dell'elenco delle societÀ che beneficiano di aliquote di dazio individuali

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,543,427 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK