You searched for: unternehmensspezifischen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

unternehmensspezifischen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

wenn es nämlich, abgesehen von unternehmensspezifischen ausnahmefällen,

Italienska

un ampliamento delle possibuità di compensazione rende

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese spannen entsprechen folgenden unternehmensspezifischen zöllen:

Italienska

espressi su base specifica, questi margini percentuali corrispondono ai dazi specifici che seguono:

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(107) anträge auf anwendung des unternehmensspezifischen zollsatzes (z.

Italienska

(107) le eventuali richieste di applicazione di tali aliquote individuali del dazio antidumping (ad es.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(238) anträge auf anwendung dieser unternehmensspezifischen antidumpingzollsätze (z.

Italienska

(238) le eventuali richieste di applicazione di tali aliquote individuali del dazio antidumping (ad es.

Senast uppdaterad: 2017-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ziel ist ein marktangebot standardisierter it­werkzeuge und ­systeme, die gemäß den unternehmensspezifischen

Italienska

l'obiettivo è la standardizzazione degli strumenti e dei sistemi di ti disponibili sul mercato, confìgurabili in modo da soddisfare esigenze aziendali specifiche e facilmente realizzabili nell'ambito dei processi di progettazione e di produzione aziendali. ciò richiede la stretta

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher ist es nicht angemessen, den unternehmensspezifischen abschreibungszeitraum zugrunde zu legen.

Italienska

alla luce di tale disposizione, non è opportuno utilizzare il periodo di ammortamento utilizzato da una specifica società.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(158) etwaige anträge auf anwendung dieser unternehmensspezifischen antidumpingzollsätze (z.

Italienska

(158) kull talba għall-applikazzjoni ta' dawn ir-rati ta' dazju anti-dumping għal kumpaniji individwali (eż.

Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die in dieser verordnung festgesetzten unternehmensspezifischen antidumpingzollsätze beruhen auf den ergebnissen dieser untersuchung.

Italienska

le aliquote individuali del dazio antidumping indicate nel presente regolamento sono state stabilite in base alle risultanze della presente inchiesta.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

(b) den gesamtbuchwert der vorräte und die buchwerte in einer unternehmensspezifischen untergliederung;

Italienska

b) il valore contabile complessivo delle rimanenze e il valore contabile distinto per classi che risultano appropriate per l'entità;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der umfrage werden umfassende und detaillierte angaben erfragt, aber keine unternehmensspezifischen daten veröffentlicht.

Italienska

l'indagine in questione chiede la comunicazione di informazioni vaste e dettagliate, ma non divulgherà dati relativi a singole società.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(141) die in dieser verordnung festgesetzten unternehmensspezifischen antidumpingzollsätze beruhen auf den ergebnissen dieser untersuchung.

Italienska

(141) le aliquote individuali del dazio antidumping specificate nel presente regolamento sono state stabilite in base alle risultanze dell'inchiesta e rispecchiano pertanto la situazione constatata durante tale inchiesta per le società in questione.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(173) die angegebenen unternehmensspezifischen antidumpingzollsätze wurden anhand der feststellungen im rahmen dieser untersuchung festgesetzt.

Italienska

(173) le aliquote del dazio antidumping indicate nel presente regolamento applicabili a titolo individuale ad alcune società sono state stabilite in base alle risultanze della presente inchiesta.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für kooperierende unternehmen ohne unternehmensspezifischen zoll gilt ein zoll von 8,4 %, der residuale zoll beträgt 28,8 %.

Italienska

per le società che hanno collaborato che non beneficiano di aliquote individuali l'aliquota è dell'8,4 % e per le altre del 28,8 %.

Senast uppdaterad: 2016-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Änderung der liste der unternehmen, fÜr die unternehmensspezifische zollsÄtze gelten

Italienska

modifica dell'elenco delle societÀ che beneficiano di aliquote di dazio individuali

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,607,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK