Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auszug nach erfolgter bearbeitung
visura di evasione
Última atualização: 2019-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
realisierung nach erfolgter zustimmung.
attuazione del progetto previo accordo.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit kontrollen nach erfolgter abfertigung
la tabella evidenzia il peso del transito in belgio: con più di 16 milioni di euro, questo stato accerta importi che sono tre volte superiori a quelli della francia e il doppio di quelli della germania.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exp unverzüglich nach anbruch verwenden.
exp {mm/ aaaa} utilizzare immediatamente dopo l’ apertura del flacone.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
% der nach erfolgter abfertigung kontrollierten
tranne il caso del transito (7,9 % dei casi, 11,6 % de gli importi), gli altri regimi sono colpiti in maniera marginale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei mitgliedsstaaten dieses abkommens jederzeit nach erfolgter vereinheitlichung ihrer landesgesetze.
in caso di stati parte del presente atto, in qualsiasi momento dopo l’unificazione delle rispettive legislazioni nazionali.
zum schutz vor nadelstichverletzungen umschließt die kanülenschutzvorrichtung nach erfolgter injektion die kanüle.
• silgard è fornito in una siringa preriempita pronta per l’ uso, per la somministrazione per iniezione intramuscolare (i. m.) da effettuare preferibilmente nella regione deltoidea del braccio. • nel caso in cui vengano forniti nella confezione 2 aghi di misure differenti, scegliere l’ ago appropriato per eseguire la somministrazione i. m. in base alla corporatura ed al peso del paziente. • i prodotti medicinali da somministrare per via parenterale devono essere ispezionati visivamente per escludere la presenza di materiale particolato e alterazione del colore prima della somministrazione.
ii) bei mitgliedsstaaten dieses abkommens jederzeit nach erfolgter vereinheitlichung ihrer landesgesetze.
ii) in caso di stati parte del presente atto, in qualsiasi momento dopo l'unificazione delle rispettive legislazioni nazionali.