A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verfangen zu vermeiden
per prevenire il rischio di impigliamento.
Última atualização: 2019-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
austrocknung zu vermeiden.
disidratazione.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
bitte vermeiden sie:
cosa non fare
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
metronidazol) zu vermeiden.
di conseguenza, la somministrazione concomitante di norvir e disulfiram o di farmaci in grado di causare reazioni simili al disulfiram (ad esempio, il metronidazolo) deve essere evitata.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
beispiel:zu vermeiden:
esempio da evitare:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
# euro: wechselgebühren vermeiden ...
# euro: evitare le spese di conversione ...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spam und viren vermeiden
come evitare spam e virus
Última atualização: 2017-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
für entlassungen vermeiden kann.
ognuna di queste due logiche ha la sua ragion d'essere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lagerbestände in säcken vermeiden
evitare scorte in sacchi
Última atualização: 2015-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
phishing und scammer vermeiden.
evita phishing e scammer.
Última atualização: 2017-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unnötige doppelarbeiten zu vermeiden;
eliminare inutili doppioni delle iniziative intraprese;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
augen- oder hautkontakt vermeiden.
evitare il contatto con occhi o cute.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: