Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vernünftigerweise nicht.
ma perché abbiamo soggezione dell'economia di mercato ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vernünftigerweise vorhersehbaren expositionsbedingungen.
le condizioni di esposizione ragionevolmente prevedibili.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kann man vernünftigerweise so weitermachen?
e' possibile, ragionevolmente, continuare in tal modo?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vernünftigerweise vorhersehbare unzulässige verwendungen
usi non consentiti ragionevolmente prevedibili
Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur so kann das vernünftigerweise funktionieren.
chi può dirlo oggi?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
normaler und vernünftigerweise vorhersehbarer gebrauch
uso normale e ragionevolmente prevedibile
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
daher vernünftigerweise vorhergesehen werden kann.
chiaramente espressa durante tutto l'iter delle trattative.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- bestimmungsgemäße und vernünftigerweise vorhersehbare verwendung
- uso previsto e ragionevolmente prevedibile
Última atualização: 2013-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und vernünftigerweise sollten wir am anfang begin nen.
come si conciliano queste cose?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem gibt es keinen vernünftigerweise vorhersehbaren grund dafür
oltre tutto non c’è alcun motivo ragionevolmente prevedibile per farlo
Última atualização: 2019-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vernünftigerweise vorhersehbare bedienungsfehler nicht zu gefährdungssituationen führen.
- errori umani ragionevolmente prevedibili nelle manovre non creino situazioni pericolose.
Última atualização: 2017-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der normale und vernünftigerweise vorhersehbare gebrauch des kosmetischen mittels.
l'uso normale e ragionevolmente prevedibile del prodotto.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- andere verwendungszwecke (einschließlich vernünftigerweise absehbarer verwendungszwecke),
- prendere in considerazione altri usi (ragionevolmente prevedibili),
Última atualização: 2013-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die stabilität des kosmetischen mittels unter vernünftigerweise vorhersehbaren lagerbedingungen.
la stabilità del prodotto cosmetico in condizioni di stoccaggio ragionevolmente prevedibili.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17.3 das vorgeschlagene gemeinsame asylsystem ist vernünftigerweise mittelfristig machbar.
17.3 È ragionevole supporre che il sistema comune di asilo proposto possa essere realizzato nel medio termine.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beschreibung der stabilität des kosmetischen mittels unter vernünftigerweise vorhersehbaren lagerbedingungen.
descrizione della stabilità del prodotto cosmetico in condizioni di stoccaggio ragionevolmente prevedibili.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der stoff soll unter normalen oder vernünftigerweise vorhersehbaren verwendungsbedingungen freigesetzt werden.
la sostanza è destinata a essere rilasciata in condizioni d'uso normali e ragionevolmente prevedibili.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kosmetischen mittel sollten bei normalem oder vernünftigerweise voraussehbarem gebrauch sicher sein.
i prodotti cosmetici dovrebbero essere sicuri nelle condizioni normali o ragionevolmente prevedibili di uso.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erstens muss die vereinbarung insgesamt vernünftigerweise notwendig sein, um die effizienzgewinne zu erzielen.
innanzitutto, l'accordo restrittivo deve essere, in quanto tale, ragionevolmente necessario alla realizzazione degli incrementi di efficienza.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
treten mit zunehmendem alter oder durch vernünftigerweise vorhersehbaren unsachgemäßen gebrauch neue gefahren auf?
nuovi pericoli sopravverranno col tempo o nel caso di un uso improprio del prodotto ragionevolmente prevedibile?
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: