Você procurou por: vorerkrankung (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

vorerkrankung

Italiano

condizioni mediche pre-esistenti

Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

bronchospasmen (insbesondere bei patienten mit bronchospastischer vorerkrankung).

Italiano

broncospasmo (prevalentemente in pazienti con preesistente patologia broncospastica).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher ist bei patienten mit einer psychiatrischen vorerkrankung vorsicht geboten, und die patienten sollten entsprechend beraten werden.

Italiano

È necessario fare attenzione nei pazienti con una storia di malattia psichiatrica e i pazienti devono essere consigliati di conseguenza.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

atmung: verengung der atemwege in den lungen (insbesondere bei patienten mit einer solchen vorerkrankung), atembeschwerden, verstopfte nase.

Italiano

respiratori: costrizione delle vie respiratorie nei polmoni (prevalentemente in pazienti con preesistente malattia), difficoltà di respirazione, naso chiuso.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in einer klinischen raucherentwöhnungsstudie wurden unabhängig von der behandlung unerwünschte neuropsychiatrische ereignisse häufiger bei patienten mit einer psychiatrischen vorerkrankung berichtet als bei patienten ohne eine solche vorerkrankung (siehe abschnitt 5.1).

Italiano

in una sperimentazione clinica sulla cessazione dell’abitudine al fumo, eventi avversi neuropsichiatrici sono stati riferiti più frequentemente in pazienti con una storia di disturbi psichiatrici rispetto a quelli senza anamnesi psichiatrica, indipendentemente dal trattamento (vedere paragrafo 5.1).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

cabozantinib sollte mit vorsicht angewendet werden bei patienten mit einem verlängerten qt- intervall in der vorgeschichte, bei patienten, die antiarrhythmika einnehmen oder bei patienten mit einer relevanten vorerkrankung des herzens, bradykardie oder elektrolytstörungen.

Italiano

cabozantinib deve essere usato con cautela nei pazienti con una storia di prolungamento dell'intervallo qt, pazienti che assumono antiaritmici o pazienti con malattie cardiache preesistenti, bradicardia o disturbi degli elettroliti.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei kardiovaskulären nebenwirkungen, vor allem in form von herzrhythmusstörungen, bestand anscheinend meistens eine korrelation zu kardiovaskulären vorerkrankungen und einer früheren therapie mit kardiotoxisch wirksamen substanzen (siehe abschnitt 4.4).

Italiano

gli eventi avversi cardiovascolari, per lo più aritmie, sono apparsi per lo più correlati con preesistente patologia cardiovascolare e precedente terapia con agenti cardiotossici (vedere paragrafo 4.4).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,537,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK