Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wie bisher - und zusätzlich:
si aggiungono i seguenti
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
und zwar nicht wie bisher
ha facoltà di parlare l'onorevole sherlock.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weitermachen wie bisher ist ausgeschlossen.
non possiamo accontentarci di tornare alla normalità di un tempo.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
option a1: weiter wie bisher
opzione a1: mantenimento della situazione attuale.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir machen weiter wie bisher."
dobbiamo essere chiari.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
option b1: weiter wie bisher
opzione b1: mantenimento della situazione attuale.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu den gleichen bedingungen wie bisher, ohne
per quanto riguarda le misure adottate dal governo italiano dopo il caso parmalat, il parlamento chiede alla commissione di pronunciarsi quanto prima in merito alla loro compatibilita` con la normativa comunitaria.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- eine pil und einen mbr (wie bisher);
- un sif e un mbr (come di solito),
Última atualização: 2017-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- wie bisher Überprüfung der ordnungsgemäßen umsetzung;
— proseguimento della verifica della conformità dei recepimenti;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„weitermachen wie bisher” ist keine lösung.
non si può pensare di continuare così.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d ausführlicher entwickelt d wie bisher d ausgelassen
(d) informazioni d più ampia d così com'è d soppressa
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die definition umfaßt wie bisher immaterielle güter.
essa continua a ricomprendere i beni immateriali ma non si riferisce più al concetto, di « valore », bensì a quello di « bene », quale è stato sviluppato dal diritto civile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der internet explorer, funktionieren weiterhin wie bisher.
altri eventuali browser web come internet explorer non vengono toccati.
Última atualização: 2013-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weiterhin wie bisher im aktiven dienst verbleiben kann.
può continuare a svolgere come prima le proprie funzioni.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der wert lag bei 50% - doppelt so hoch wie bisher.
tale rapporto è stato del 50%, circa il doppio rispetto al precedente risultato.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der verwaltungsrat wählt fünf vizepräsidenten statt wie bisher vier.
nel corso di una quasi trentennale esistenza essa ha dato prova di una profonda competenza, mai disgiunta da una fervente volontà di costruire' l'europa, e da un forte impegno di difendere un'autentica democrazia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für die landwirte ist es unmöglich, so weiterzumachen wie bisher.
signor presidente, se desidera causare difficoltà in alcuni stati membri ha scelto proprio la strada giusta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agrarpreisvorschläge mehr wie bisher von der obligatorischen destillation abhängig sein.
lotta contro la crisi della siderurgia foraggi essiccati, dei piselli, delle fave e delle favette.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles in allem arbeiten wir so zügig weiter wie bisher.
questa enumerazione fa venire il capogiro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein „weiter so wie bisher“ ist daher keine option.
lasciare lo scenario di status quo non è pertanto un'opzione valida.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade: