Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wie bisher - und zusätzlich:
si aggiungono i seguenti
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
und zwar nicht wie bisher
ha facoltà di parlare l'onorevole sherlock.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
weitermachen wie bisher ist ausgeschlossen.
non possiamo accontentarci di tornare alla normalità di un tempo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
option a1: weiter wie bisher
opzione a1: mantenimento della situazione attuale.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wir machen weiter wie bisher."
dobbiamo essere chiari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
option b1: weiter wie bisher
opzione b1: mantenimento della situazione attuale.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zu den gleichen bedingungen wie bisher, ohne
per quanto riguarda le misure adottate dal governo italiano dopo il caso parmalat, il parlamento chiede alla commissione di pronunciarsi quanto prima in merito alla loro compatibilita` con la normativa comunitaria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- eine pil und einen mbr (wie bisher);
- un sif e un mbr (come di solito),
Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 1
Качество:
- wie bisher Überprüfung der ordnungsgemäßen umsetzung;
— proseguimento della verifica della conformità dei recepimenti;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„weitermachen wie bisher” ist keine lösung.
non si può pensare di continuare così.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
d ausführlicher entwickelt d wie bisher d ausgelassen
(d) informazioni d più ampia d così com'è d soppressa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die definition umfaßt wie bisher immaterielle güter.
essa continua a ricomprendere i beni immateriali ma non si riferisce più al concetto, di « valore », bensì a quello di « bene », quale è stato sviluppato dal diritto civile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der internet explorer, funktionieren weiterhin wie bisher.
altri eventuali browser web come internet explorer non vengono toccati.
Последнее обновление: 2013-06-20
Частота использования: 1
Качество:
weiterhin wie bisher im aktiven dienst verbleiben kann.
può continuare a svolgere come prima le proprie funzioni.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
der wert lag bei 50% - doppelt so hoch wie bisher.
tale rapporto è stato del 50%, circa il doppio rispetto al precedente risultato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der verwaltungsrat wählt fünf vizepräsidenten statt wie bisher vier.
nel corso di una quasi trentennale esistenza essa ha dato prova di una profonda competenza, mai disgiunta da una fervente volontà di costruire' l'europa, e da un forte impegno di difendere un'autentica democrazia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für die landwirte ist es unmöglich, so weiterzumachen wie bisher.
signor presidente, se desidera causare difficoltà in alcuni stati membri ha scelto proprio la strada giusta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
agrarpreisvorschläge mehr wie bisher von der obligatorischen destillation abhängig sein.
lotta contro la crisi della siderurgia foraggi essiccati, dei piselli, delle fave e delle favette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alles in allem arbeiten wir so zügig weiter wie bisher.
questa enumerazione fa venire il capogiro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein „weiter so wie bisher“ ist daher keine option.
lasciare lo scenario di status quo non è pertanto un'opzione valida.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество: