Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie blickte auf die uhr.
guardò l’orologio.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner hat er auch positiven einfluss auf die marktchancen.
costituisce inoltre un valore commerciale positivo.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abschließend ging er auf die regierungskonferenz ein.
— al tabacco in foglia (spunto
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings hat er leider keine antwort auf die frage gegeben.
') allegato al resoconto integrale delle sedute del 20.04.1994
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dagegen hat er keine klare antwort im hinblick auf die genehmi-
nel settore dell'assicurazione sulla vita la commissione ha presentato una proposta che rappresenta solo un primo passo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er blickte auf die uhr unddachte "es ist niemals bereits 10 uhr!"
apre la coca e vaalla terza pagina, quella con la fotomodella.guarda la foto e pensa “niente male!”.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und da er ausgeweisagt hatte, kam er auf die höhe.
quando ebbe terminato di profetare andò sull'altura
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der rat trägt damit, wie er auf die forderungen der
per ciò salutiamo l'appoggio militare destinato a difendere i convogli di aiuto alimentare, e riteniamo che, se ora è stato necessario impiegarlo, sarà
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am 2. märz(4) hat er auf vorschlag der kommission ("") die im innergemeinschaftlichen
), su proposta della commissione (9
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sie konzentrieren sich auf die präsentation - nicht auf die uhr.
concentrati sulla presentazione, non sull'orologio.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
gleichwohl hat er auf die zahlreichen, bereits diesbezüglich erfolgten maßnahmen und allgemeinen verfahren hingewiesen.
nonostante ciò, ha ricordato le numerose misure e procedure generali che sono già state assunte al riguardo.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem kommt er auf die frage: umlagesystem oder kapitaldeckung?
solleva inoltre la questione relativa ai regimi a ripartizione o a capitalizzazione.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit seiner amtsübernahme verzichtet er auf die ausübung aller bisherigen Ämter.
si è dimesso da tutti i precedenti incarichi.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.5.5 allerdings weist er auf die besonderheiten des bahnverkehrs hin:
3.5.5 sottolinea tuttavia le particolarità dei trasporti ferroviari:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei weist er auf die notwendigkeit gemeinsamer grenzüberschreitender steuerprüfungen bei grenzüberschreitender wirtschaftstätigkeit hin.
la commissione trae insegnamenti da tali analisi e traccia le linee di fondo della futura politica in materia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner hat er auf die bedeutung hingewiesen, dafür zu sorgen, daß die militärischen aktivitäten in der region transparenter werden.
a lungo termine questo sarebbe il modo di rilanciarle. occorrono impegni più precisi per un controllo, una riduzione e, a lungo termine, la cessazione delle esportazioni di armi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.5.5 allerdings weist er auf die besonderheiten des bahnverkehrs hin, nämlich:
3.5.5 desidera tuttavia richiamare l'attenzione sulle particolarità dei trasporti ferroviari:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indem der staat keine marktüblichen tarife verlangt hat, hat er auf einnahmen für den staatshaushalt verzichtet.
(66) la commissione ritiene quindi che il canone per l'utilizzo della frequenza non rispecchi le condizioni del mercato: non chiedendo un canone calcolato in base alle condizioni del mercato, lo stato ha rinunciato a un'entrata del bilancio statale.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der halben stunde, die der herr kom missar genutzt hat, hat er auf keinen einzigen punkt geantwortet.
tali condizioni sono state dettagliata mente illustrate nella nostra proposta di risoluzio ne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus hat er auf offensichtliche widersprüche zwischen einigen geänderten formulierungen aufmerksam gemacht, um eine für das parlament unannehmbare position beizubehalten.
il numero di occupati nell'industria siderurgica -550 800 all'inizio del 1982 - è supposto ridursi di circa altri 25 000 alla fine dell'anno.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: