Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zeitangabe, 103, a3
• tribunale di primo grado: 90
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts der seit dem 11. september 2001 verstärkten sicherheitsmaßnahmen ist diese zeitangabe sinnvoller.
questo prolungamento è ragionevolmente motivato dall'inasprimento dei controlli di sicurezza dopo l'11 settembre (emendamento 14).
besondere vorkommnisse (z. b. unfälle, störungen) mit zeitangabe und veranlasste maßnahmen
specifici eventi (come incidenti, malfunzionamenti) in termini di tempo e provvedimenti intrapresi
Última atualização: 2015-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die zeitangabe bezieht sich auf den abschluß des manuskripts und gibt damit einen hinweis auf die aktualität der daten.
la data di ogni pubblicazione è quella alla quale era pronto il manoscritto e indica quindi a quando risalgono i dati e le cifre ¡vi presentati.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zu einer solchen vereinbarung gehört eine genaue zeitangabe und nicht: wir werden im jahr 2000 schon sehen.
un simile accordo deve prevedere una tempistica precisa e non frasi come: « vedremo nel 2000 ».
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
die meisten termine sind an eine zeit gebunden. wenn keine genaue zeitangabe benötigt wird, ist es vielleicht eher eine aufgabe.
la maggior parte degli eventi sono pianificati a un' ora esatta. se il tuo evento non ha bisogno di un' ora specifica, dovrebbe essere inserito fra le cose da fare
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das konvergenzprogramm enthält keine zeitangabe für den angestrebten beitritt zum eurowährungsgebiet . w i rt s c h a f t s politische herausforderungen und e rw e i t e r u n g
intende adottare l' euro quanto prima . il programma di convergenza non contempla una data auspicata per l' ingresso nell' area dell' euro .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: