Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mit zu den aufgaben
la direzione spirituale
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grundsatzerklärung zu den aufgaben des ewsa
dichiarazione di missione del comitato economico e sociale europeo
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Überlegungen zu den aufgaben des rechnungsführers
proroga dell'esercizio e periodo complementare
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausdrücklich zu den aufgaben der gemeinschaft.
il dibattito tra questo punto di vista e coloro secondo i quali non si possono più permettere gli attuali livelli europei di con dizioni sociali va al cuore del problema.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu den aufgaben der gruppe gehören:
il gruppo ha i seguenti compiti:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu den aufgaben der gruppe gehört es,
questo gruppo avrà il compito:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zu den aufgaben der gruppe gehört es:
il gruppo ha il compito di:
Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
das gehört ja zu den aufgaben des gerichtshofs.
e' in effetti una prassi del tribunale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu den aufgaben des verwaltungsrats zählen insbesondere:
in particolare, il consiglio di direzione:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
zu den gemeinsamen aufgaben gehörte auch die vergleichen
le attività comuni hanno incluso il confronto dei metodi di produzione con la concorrenza mondiale; incontri tra fabbricanti di semiconduttori e fabbricanti
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der tagesgeschäfte der ezb zu den aufgaben des direktoriums.
direttivo e gestisce le attività correnti della bce.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zu den aufgaben des verwaltungsrats zählen im einzelnen:
in particolare, il consiglio di amministrazione ha il compito di:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
97 mrd ecu, wovon auch zu den wesentlichen aufgaben der
i suoi prestiti in essere raggiungono complessivamente il controvalore di 97 miliardi di ecu, di cui
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu den aufgaben des internationalen koordinierungspartners gehören folgende:
i compiti del partner di coordinamento internazionale comprendono:
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zahlungsverkehrsüberwachung zählt zu den wichtigsten aufgaben des eurosystems.
il sistema continuous linked settlement (cls) è stato creato nel 2002 per fornire servizi di regolamento multivaluta delle operazioni in cambi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nähere angaben zu den erledigten aufgaben und verwendeten sprachen
precisazioni sulle mansioni esplicate e sulle lingue utilizzate
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s gehört zu den offiziellen aufgaben der europäischen union,
’unione europea ha un obbligo ufficiale di rispettare la diversità
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) grundsatzerklärung zu den aufgaben der it-gruppe der mitglieder
b) dichiarazione di missione del gruppo it dei membri
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu den täglichen aufgaben des beobachtungs- und informationszentrums zählen insbesondere
nei periodi di funzionamento ordinario, il centro di monitoraggio e informazione provvede in particolare a:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gehört deshalb zu den schwierigeren aufgaben, denen statistiker gegenüberstehen.
il problema della quantificazione è infatti diversamente affrontato a seconda delle esigenze politiche.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: