Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eines zugfahrzeugs: …
di un veicolo trattore:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
technisch zulässige maximale anhängemasse des zugfahrzeugs
massa massima rimorchiabile tecnicamente ammissibile del veicolo trattore:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
technisch zulässige größte anhängelast des zugfahrzeugs bei beförderung eines
massa rimorchiabile massima tecnicamente ammissibile del veicolo a motore nel caso di:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elektrische verbindungen des zugfahrzeugs oder des anhängers funktionieren nicht einwandfrei
connessioni elettriche del rimorchio o del veicolo trainante non correttamente funzionanti
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die zulässige gesamtmasse der kombination 12 000kg und die zulässige gesamtmasse des anhängers die leermasse des zugfahrzeugs nicht übersteigen;
la massa massima autorizzata del complesso così formato non superi 12 000 kg e la massa massima del rimorchio non ecceda la massa a vuoto della motrice;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- die zulässige gcsamtmasse der kombination l2 000kg und die zplässige gesamtmasse des anhängersdic leermasse dcs zugfahrzeugs nicht übcrsteigen;
— la massa massima autorizzata del complesso così formato non superi 12 000 kg e la massa massima del rimorchio non ecceda la massa a vuoto della motrice;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an solchen anhängern kann das notbremssignal unabhängig vom zugfahrzeug gesteuert werden und muss auch nicht mit derselben frequenz wie das des zugfahrzeugs oder synchron mit dem des zugfahrzeugs blinken.
la segnalazione di arresto di emergenza sul rimorchio può funzionare indipendentemente dal veicolo trainante; inoltre, non è obbligatorio che essa funzioni alla stessa frequenza o in fase con quella del veicolo trainante.
Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beihilfe wird sich auf höchstens 30 % der mehrkosten belaufen, die beim kauf eines der norm euro v entsprechenden zugfahrzeugs im vergleich zu einem herkömmlichen fahrzeug anfallen.
l’aiuto per l’acquisto di una motrice conforme alla norma euro v ammonterà, al massimo, al 30% dei costi supplementari sostenuti rispetto all’acquisto di una motrice tradizionale.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fahrzeugkombinationen, die aus einem zugfahrzeug der klasse b und einem anhänger bestehen, sofern die zulässige gesamtmasse der kombination 3 500 kg und die zulässige gesamtmasse des anhängers die leermasse des zugfahrzeugs nicht übersteigen;
complessi composti di una motrice della categoria b e di un rimorchio la cui massa massima autorizzata non superi 3 500 kg e in cui la massa massima autorizzata del rimorchio non ecceda la massa a vuoto della motrice;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zugfahrzeuge für sattelanhänger:
veicoli trainanti per semirimorchi:
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 4
Qualidade: