Você procurou por: hoffnung (Alemão - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Kabiliano

Informações

Alemão

geduld aber bringt erfahrung; erfahrung aber bringt hoffnung;

Kabiliano

ṣṣbeṛ isseǧhad deg ujeṛṛeb, lǧehd deg ujeṛṛeb ițțawi-d asirem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieweil wir nun solche hoffnung haben, sind wir voll großer freudigkeit

Kabiliano

?ef ddemma n wusirem-agi, i nesɛa lețkal d ameqqran ;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seid fröhlich in hoffnung, geduldig in trübsal, haltet an am gebet.

Kabiliano

feṛḥet ɣef ddemma n usirem i tesɛam, sɛut ṣṣbeṛ di tegniț n ccedda, deɛɛut dayem ɣer sidi ṛebbi, ur ḥebbset ara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf daß wir durch desselben gnade gerecht und erben seien des ewigen lebens nach der hoffnung.

Kabiliano

iwakken s ṛṛeḥma-ines a nuɣal d iḥeqqiyen zdat sidi ṛebbi, a ɣ-d tețțunefk tudert n dayem i nețṛaǧu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ein jeglicher, der solche hoffnung hat zu ihm, der reinigt sich, gleichwie er auch rein ist.

Kabiliano

kra n win yessaramen deg-s ad yeṣfu akken yeṣfa lmasiḥ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und nun stehe ich und werde angeklagt über die hoffnung auf die verheißung, so geschehen ist von gott zu unsern vätern,

Kabiliano

beddeɣ ass-agi di ccṛeɛ axaṭer ssarmeɣ aț-țwakmel lemɛahda-nni i gefka sidi ṛebbi i lejdud-nneɣ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf hoffnung des ewigen lebens, welches verheißen hat, der nicht lügt, gott, vor den zeiten der welt,

Kabiliano

akken ad țeklen belli sɛan tudert n dayem, tudert i gewɛed sidi ṛebbi uqbel a d-tețwaxleq ddunit nețța ur neskiddib ara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nun aber bleibt glaube, hoffnung, liebe, diese drei; aber die liebe ist die größte unter ihnen.

Kabiliano

tura ihi tlata n leḥwayeǧ-agi i gesɛan lqima : liman, asirem d leḥmala ; lameɛna di tlata-agi, d lehmala i ț-țameqqrant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

christus aber als ein sohn über sein haus; des haus sind wir, so wir anders das vertrauen und den ruhm der hoffnung bis ans ende fest behalten.

Kabiliano

ma d lmasiḥ yexdem ayen i glaq a t-yexdem, yesbedd-it am mmi-s, d aqeṛṛuy n wexxam-is ; d nukni i d axxam-is ma yella neṭṭef, neṣbeṛ yerna nețkel deg wayen i nessaram.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da aber die herren sahen, daß die hoffnung ihres gewinnstes war ausgefahren, nahmen sie paulus und silas, zogen sie auf den markt vor die obersten

Kabiliano

imɛellmen-is mi walan dayen ur sen-d-tețțawi ara lfayda, ṭṭfen bulus d silas, zzuɣṛen-ten ɣer wezniq n temdint anda țnejmaɛen lɣaci zdat lḥukkam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(denn das gesetz konnte nichts vollkommen machen); und wird eingeführt eine bessere hoffnung, durch welche wir zu gott nahen;

Kabiliano

ccariɛa n musa ur tezmir ara a ɣ-terr d iḥeqqiyen zdat sidi ṛebbi, meɛna yella yiwen usirem s wayes ara nqeṛṛeb ɣuṛ-es ;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denen gott gewollt hat kundtun, welcher da sei der herrliche reichtum dieses geheimnisses unter den heiden, welches ist christus in euch, der da ist die hoffnung der herrlichkeit.

Kabiliano

yebɣa a d-yesken ccan n lbaḍna agi ifazen i leǧnas nniḍen ur nelli ara n wat isṛail, iwakken ad walin lmasiḥ deg-wen, nețța yellan d lsas n lɛaḍima i ɣer nessaram.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß ihr zur selben zeit waret ohne christum, fremd und außer der bürgerschaft israels und fremd den testamenten der verheißung; daher ihr keine hoffnung hattet und waret ohne gott in der welt.

Kabiliano

mmektit-ed amek i tellam zik : di lweqt-nni tellam tbeɛdem ɣef lmasiḥ, d ibeṛṛaniyen ur nelli ara seg ugdud i gextaṛ sidi ṛebbi, ur tețțekkam di lemɛahdat i sen-iwɛed, ur tesɛim asirem, ur tessinem sidi ṛebbi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn wir sind wohl selig, doch in der hoffnung. die hoffnung aber, die man sieht, ist nicht hoffnung; denn wie kann man des hoffen, das man sieht?

Kabiliano

axaṭer leslak nneɣ d ayen i nessaram ; ma yella nesɛa ayen i nessaram, ayagi mačči d asirem : anwa ara yessirmen ayen yesɛa ?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf daß wir durch zwei stücke, die nicht wanken (denn es ist unmöglich, daß gott lüge), einen starken trost hätten, die wir zuflucht haben und halten an der angebotenen hoffnung,

Kabiliano

lɛahed-agi i d-yefka sidi ṛebbi akk-d limin i geggul d ayen ur nețbeddil yerna ur yezmir ara a ten-inkkeṛ. ma d nukni yeddurin ɣuṛ-es, d annect-agi i ɣ-isseǧhaden a neṭṭef mliḥ deg usirem i ɣ-d ițțunefken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,815,670 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK