Şunu aradınız:: hoffnung (Almanca - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Kabylian

Bilgi

Almanca

geduld aber bringt erfahrung; erfahrung aber bringt hoffnung;

Kabylian

ṣṣbeṛ isseǧhad deg ujeṛṛeb, lǧehd deg ujeṛṛeb ițțawi-d asirem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieweil wir nun solche hoffnung haben, sind wir voll großer freudigkeit

Kabylian

?ef ddemma n wusirem-agi, i nesɛa lețkal d ameqqran ;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

seid fröhlich in hoffnung, geduldig in trübsal, haltet an am gebet.

Kabylian

feṛḥet ɣef ddemma n usirem i tesɛam, sɛut ṣṣbeṛ di tegniț n ccedda, deɛɛut dayem ɣer sidi ṛebbi, ur ḥebbset ara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf daß wir durch desselben gnade gerecht und erben seien des ewigen lebens nach der hoffnung.

Kabylian

iwakken s ṛṛeḥma-ines a nuɣal d iḥeqqiyen zdat sidi ṛebbi, a ɣ-d tețțunefk tudert n dayem i nețṛaǧu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und ein jeglicher, der solche hoffnung hat zu ihm, der reinigt sich, gleichwie er auch rein ist.

Kabylian

kra n win yessaramen deg-s ad yeṣfu akken yeṣfa lmasiḥ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und nun stehe ich und werde angeklagt über die hoffnung auf die verheißung, so geschehen ist von gott zu unsern vätern,

Kabylian

beddeɣ ass-agi di ccṛeɛ axaṭer ssarmeɣ aț-țwakmel lemɛahda-nni i gefka sidi ṛebbi i lejdud-nneɣ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf hoffnung des ewigen lebens, welches verheißen hat, der nicht lügt, gott, vor den zeiten der welt,

Kabylian

akken ad țeklen belli sɛan tudert n dayem, tudert i gewɛed sidi ṛebbi uqbel a d-tețwaxleq ddunit nețța ur neskiddib ara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nun aber bleibt glaube, hoffnung, liebe, diese drei; aber die liebe ist die größte unter ihnen.

Kabylian

tura ihi tlata n leḥwayeǧ-agi i gesɛan lqima : liman, asirem d leḥmala ; lameɛna di tlata-agi, d lehmala i ț-țameqqrant.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

christus aber als ein sohn über sein haus; des haus sind wir, so wir anders das vertrauen und den ruhm der hoffnung bis ans ende fest behalten.

Kabylian

ma d lmasiḥ yexdem ayen i glaq a t-yexdem, yesbedd-it am mmi-s, d aqeṛṛuy n wexxam-is ; d nukni i d axxam-is ma yella neṭṭef, neṣbeṛ yerna nețkel deg wayen i nessaram.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da aber die herren sahen, daß die hoffnung ihres gewinnstes war ausgefahren, nahmen sie paulus und silas, zogen sie auf den markt vor die obersten

Kabylian

imɛellmen-is mi walan dayen ur sen-d-tețțawi ara lfayda, ṭṭfen bulus d silas, zzuɣṛen-ten ɣer wezniq n temdint anda țnejmaɛen lɣaci zdat lḥukkam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(denn das gesetz konnte nichts vollkommen machen); und wird eingeführt eine bessere hoffnung, durch welche wir zu gott nahen;

Kabylian

ccariɛa n musa ur tezmir ara a ɣ-terr d iḥeqqiyen zdat sidi ṛebbi, meɛna yella yiwen usirem s wayes ara nqeṛṛeb ɣuṛ-es ;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denen gott gewollt hat kundtun, welcher da sei der herrliche reichtum dieses geheimnisses unter den heiden, welches ist christus in euch, der da ist die hoffnung der herrlichkeit.

Kabylian

yebɣa a d-yesken ccan n lbaḍna agi ifazen i leǧnas nniḍen ur nelli ara n wat isṛail, iwakken ad walin lmasiḥ deg-wen, nețța yellan d lsas n lɛaḍima i ɣer nessaram.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daß ihr zur selben zeit waret ohne christum, fremd und außer der bürgerschaft israels und fremd den testamenten der verheißung; daher ihr keine hoffnung hattet und waret ohne gott in der welt.

Kabylian

mmektit-ed amek i tellam zik : di lweqt-nni tellam tbeɛdem ɣef lmasiḥ, d ibeṛṛaniyen ur nelli ara seg ugdud i gextaṛ sidi ṛebbi, ur tețțekkam di lemɛahdat i sen-iwɛed, ur tesɛim asirem, ur tessinem sidi ṛebbi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn wir sind wohl selig, doch in der hoffnung. die hoffnung aber, die man sieht, ist nicht hoffnung; denn wie kann man des hoffen, das man sieht?

Kabylian

axaṭer leslak nneɣ d ayen i nessaram ; ma yella nesɛa ayen i nessaram, ayagi mačči d asirem : anwa ara yessirmen ayen yesɛa ?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf daß wir durch zwei stücke, die nicht wanken (denn es ist unmöglich, daß gott lüge), einen starken trost hätten, die wir zuflucht haben und halten an der angebotenen hoffnung,

Kabylian

lɛahed-agi i d-yefka sidi ṛebbi akk-d limin i geggul d ayen ur nețbeddil yerna ur yezmir ara a ten-inkkeṛ. ma d nukni yeddurin ɣuṛ-es, d annect-agi i ɣ-isseǧhaden a neṭṭef mliḥ deg usirem i ɣ-d ițțunefken.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,679,204 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam