Você procurou por: ihnen (Alemão - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Kabiliano

Informações

Alemão

also ging paulus von ihnen.

Kabiliano

imiren, bulus iṛuḥ yeǧǧa-ten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er nahm's und aß vor ihnen.

Kabiliano

iddem-it-id, yečča-t zdat-sen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jesus antwortete ihnen: jetzt glaubet ihr?

Kabiliano

sidna Ɛisa yerra-yasen : tura tumnem !

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sagte aber zu ihnen dies gleichnis und sprach:

Kabiliano

dɣa sidna Ɛisa yewwi-yasen-d lemtel-agi :

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er aber ließ die leinwand fahren und floh bloß von ihnen.

Kabiliano

meɛna iserreḥ i tmelḥeft-nni, yerwel akken d aɛeryan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da antworteten ihnen die pharisäer: seid ihr auch verführt?

Kabiliano

ifariziyen nnan-asen : iseḥḥer-ikkun ula d kunwi ?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug.

Kabiliano

xemsa seg-sent ț-țuḥṛicin, xemsa nniḍen ț-țungifin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da rief pilatus abermals ihnen zu und wollte jesum loslassen.

Kabiliano

bilaṭus yebɣan a d-iserreḥ i sidna Ɛisa ihḍeṛ-ed tikkelt nniḍen i lɣaci,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber jesus vertraute sich ihnen nicht; denn er kannte sie alle

Kabiliano

lameɛna sidna Ɛisa ur yesɛi ara deg-sen laman axaṭer yessen-iten akken ma llan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber in der vierten nachtwache kam jesus zu ihnen und ging auf dem meer.

Kabiliano

mi qṛib ad yali wass, ataya sidna Ɛisa iteddu-d ɣef wuḍar s ufella n waman.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sagte es ihnen jesus frei heraus: lazarus ist gestorben;

Kabiliano

dɣa yenna-yasen ɛinani : laɛẓar yemmut,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn ich gebe ihnen das zeugnis, daß sie eifern um gott, aber mit unverstand.

Kabiliano

axaṭer zemreɣ ad cehdeɣ fell-asen belli ẓewṛen, bɣan ad ɛeǧben i sidi ṛebbi meɛna txuṣṣ-iten tmusni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(denn er mußte ihnen einen nach der gewohnheit des festes losgeben.)

Kabiliano

mkul tafaska n izimer n leslak bilaṭus yețserriḥ-ed i yiwen umeḥbus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da verstanden die jünger, daß er von johannes dem täufer zu ihnen geredet hatte.

Kabiliano

inelmaden fehmen imiren belli ițmeslay-asen-d ɣef yeḥya aɣeṭṭas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grüßet asynkritus, phlegon, hermas, patrobas, hermes und die brüder bei ihnen.

Kabiliano

?sellimet ɣef asinkritus, flegun, hermis, batrubas, hermas akk-d watmaten nniḍen yellan yid-sen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sie das hörten, ging's ihnen durchs herz, und dachten, sie zu töten.

Kabiliano

mi sen-slan, ikcem-iten wurrif d ameqqran armi bɣan a ten-nɣen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es erhob sich auch ein zank unter ihnen, welcher unter ihnen sollte für den größten gehalten werden.

Kabiliano

inelmaden bdan țemjadalen wway gar-asen iwakken ad ẓren anwa deg-sen ara ițwaḥesben d ameqqran.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abermals sandte er andere knechte, mehr denn der ersten waren; und sie taten ihnen gleichalso.

Kabiliano

iceggeɛ-asen daɣen tarbaɛt nniḍen n iqeddacen yugaren tamezwarut. meɛna tedṛa yid-sen am imezwura-nni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jesus sprach zu ihnen: wahrlich, wahrlich ich sage euch: ehe denn abraham ward, bin ich.

Kabiliano

sidna Ɛisa yenna-yasen : uqbel a d-ilal ibṛahim, lliɣ !

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nun aber bleibt glaube, hoffnung, liebe, diese drei; aber die liebe ist die größte unter ihnen.

Kabiliano

tura ihi tlata n leḥwayeǧ-agi i gesɛan lqima : liman, asirem d leḥmala ; lameɛna di tlata-agi, d lehmala i ț-țameqqrant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,028,938,160 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK