Você procurou por: bäume (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

bäume

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

erforderlich, um bäume aus holz zu geben

Latim

oleastrum lignum iusserunt dare ceterae  dare

Última atualização: 2022-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

berge und alle hügel, fruchtbare bäume und alle zedern;

Latim

montes et omnes colles ligna fructifera et omnes cedr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

alle deine bäume und früchte deines landes wird das ungeziefer fressen.

Latim

omnes arbores tuas et fruges terrae tuae robigo consume

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da sprachen die bäume zum dornbusch: komm du und sei unser könig!

Latim

dixeruntque omnia ligna ad ramnum veni et impera super no

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich machte mir gärten und lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare bäume darein;

Latim

feci hortos et pomeria et consevi ea cuncti generis arboribu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und er sagte ihnen ein gleichnis: sehet an den feigenbaum und alle bäume:

Latim

et dixit illis similitudinem videte ficulneam et omnes arbore

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß die bäume des herrn voll saft stehen, die zedern libanons, die er gepflanzt hat.

Latim

et vocavit famem super terram omne firmamentum panis contrivi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle bäume im walde

Latim

laetamini iusti in domino et confitemini memoriae sanctificationis eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und lasset jauchzen alle bäume im walde vor dem herrn; denn er kommt, zu richten die erde.

Latim

tunc laudabunt ligna saltus coram domino quia venit iudicare terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

abraham aber pflanzte bäume zu beer-seba und predigte daselbst von dem namen des herrn, des ewigen gottes.

Latim

surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so will ich euch regen geben zu seiner zeit, und das land soll sein gewächs geben und die bäume auf dem felde ihre früchte bringen,

Latim

et terra gignet germen suum et pomis arbores replebuntu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die ihr in der brunst zu den götzen lauft unter alle grünen bäume und schlachtet die kinder an den bächen, unter den felsklippen?

Latim

qui consolamini in diis subter omne lignum frondosum immolantes parvulos in torrentibus subter inminentes petra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darum ist er höher geworden als alle bäume im felde und kriegte viel Äste und lange zweige; denn er hatte wasser genug, sich auszubreiten.

Latim

propterea elevata est altitudo eius super omnia ligna regionis et multiplicata sunt arbusta eius et elevati sunt rami eius prae aquis multi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und er sprach: beschädiget die erde nicht noch das meer noch die bäume, bis wir versiegeln die knechte unsers gottes an ihren stirnen!

Latim

dicens nolite nocere terrae neque mari neque arboribus quoadusque signemus servos dei nostri in frontibus eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

manchmal befahl jupiter, der vater der götter, den göttern, die bäume, die er unter seiner obhut zu haben wünschte, für sich zu nehmen.

Latim

aliquando iuppiter, pater deorum, deis praecipiebat, ut arbores, quas cuperens esse in tutelal sua, sibi caperent.

Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese unfläter prassen bei euren liebesmahlen ohne scheu, weiden sich selbst; sie sind wolken ohne wasser, von dem winde umgetrieben, kahle, unfruchtbare bäume, zweimal erstorben und ausgewurzelt,

Latim

hii sunt in epulis suis maculae convivantes sine timore semet ipsos pascentes nubes sine aqua quae a ventis circumferuntur arbores autumnales infructuosae bis mortuae eradicata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

baum

Latim

iucem

Última atualização: 2020-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,845,515 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK