Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hast du
dixistine germaniam nostram
Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hast du geld?
habesne pecuniam?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hast du gelesen
legistisne
Última atualização: 2022-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hast du gehört?
audiviste
Última atualização: 2020-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
wann hast du gegessen?
quando cenabas?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hast du gefühlt, gemerkt
sensisti
Última atualização: 2016-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hast du einen fotoapparat?
habesne machinam photographicam?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hast du was so gilst du was
habes habeberis
Última atualização: 2018-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
warum hast du deutsch gelernt?
cur linguam germanicam didicisti?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
welche art von sport hast du gerne ?
quod athleticae genus amas?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fünf männer hast du gehabt, und den du nun hast, der ist nicht dein mann; da hast du recht gesagt.
quinque enim viros habuisti et nunc quem habes non est tuus vir hoc vere dixist
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber das hast du, daß du die werke der nikolaiten hassest, welche ich auch hasse.
sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und sprach: mein herr könig, hast du gesagt: adonia soll nach mir könig sein und auf meinem stuhl sitzen?
dixit nathan domine mi rex tu dixisti adonias regnet post me et ipse sedeat super thronum meu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das hast du zum lohn für dein wesen und dein tun. dann wird dein herz fühlen, wie deine bosheit so groß ist.
viae tuae et cogitationes tuae fecerunt haec tibi ista malitia tua quia amara quia tetigit cor tuu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hast du gehört, dass lactantius über unsere öffentlichen spiele geschrieben hat?
audivistine lactantium de ludis publicis nostris scripisse
Última atualização: 2021-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber uns, herr, wirst du frieden schaffen; denn alles, was wir ausrichten, das hast du uns gegeben.
domine dabis pacem nobis omnia enim opera nostra operatus es nobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
also hast du auch, die an der lehre der nikolaiten halten: das hasse ich.
ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kennst du schon das neue lied?
scisne iam novum carmen?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
warst du schon einmal in afrika?
fuistine umquam in africa?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und abimelech sprach weiter zu abraham: was hast du gesehen, daß du solches getan hast?
rursusque expostulans ait quid vidisti ut hoc facere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: