Você procurou por: das hast du schön gesagt (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

das hast du schön gesagt

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

hast du

Latim

dixistine germaniam nostram

Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du geld?

Latim

habesne pecuniam?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du gelesen

Latim

legistisne

Última atualização: 2022-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du gehört?

Latim

audiviste

Última atualização: 2020-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wann hast du gegessen?

Latim

quando cenabas?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du gefühlt, gemerkt

Latim

sensisti

Última atualização: 2016-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du einen fotoapparat?

Latim

habesne machinam photographicam?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du was so gilst du was

Latim

habes habeberis

Última atualização: 2018-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

warum hast du deutsch gelernt?

Latim

cur linguam germanicam didicisti?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

welche art von sport hast du gerne ?

Latim

quod athleticae genus amas?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

fünf männer hast du gehabt, und den du nun hast, der ist nicht dein mann; da hast du recht gesagt.

Latim

quinque enim viros habuisti et nunc quem habes non est tuus vir hoc vere dixist

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber das hast du, daß du die werke der nikolaiten hassest, welche ich auch hasse.

Latim

sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und sprach: mein herr könig, hast du gesagt: adonia soll nach mir könig sein und auf meinem stuhl sitzen?

Latim

dixit nathan domine mi rex tu dixisti adonias regnet post me et ipse sedeat super thronum meu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das hast du zum lohn für dein wesen und dein tun. dann wird dein herz fühlen, wie deine bosheit so groß ist.

Latim

viae tuae et cogitationes tuae fecerunt haec tibi ista malitia tua quia amara quia tetigit cor tuu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du gehört, dass lactantius über unsere öffentlichen spiele geschrieben hat?

Latim

audivistine lactantium de ludis publicis nostris scripisse

Última atualização: 2021-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber uns, herr, wirst du frieden schaffen; denn alles, was wir ausrichten, das hast du uns gegeben.

Latim

domine dabis pacem nobis omnia enim opera nostra operatus es nobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

also hast du auch, die an der lehre der nikolaiten halten: das hasse ich.

Latim

ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kennst du schon das neue lied?

Latim

scisne iam novum carmen?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

warst du schon einmal in afrika?

Latim

fuistine umquam in africa?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und abimelech sprach weiter zu abraham: was hast du gesehen, daß du solches getan hast?

Latim

rursusque expostulans ait quid vidisti ut hoc facere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,775,929,853 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK