Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tränen der zeit
lacrimae
Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neuordnung der zeit.
novus ordo saeculorum.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bis zum ende der zeit
excelsum tempus
Última atualização: 2023-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jetzt ist es an der zeit,
nunc est tempus cerebramus
Última atualização: 2023-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die wahrheit ist die tochter der zeit
veritas temporis filia est
Última atualização: 2022-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jetzt ist es an der zeit zu feiern.
nunc tempus est celebrare.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da sang debora und barak, der sohn abinoams, zu der zeit und sprachen:
cecineruntque debbora et barac filius abinoem in die illo dicente
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zu der zeit war abia, der sohn jerobeams, krank.
in tempore illo aegrotavit abia filius hieroboa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
also half der herr zu der zeit israel. und der streit währte bis gen beth-aven.
et salvavit dominus in die illa israhel pugna autem pervenit usque bethave
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zu der zeit kam das gerücht von jesu vor den vierfürsten herodes.
in illo tempore audiit herodes tetrarcha famam ies
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
also gebot ich euch zu der zeit alles, was ihr tun sollt.
praecepique omnia quae facere debereti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und der unter den starken der mannhafteste ist, soll nackt entfliehen müssen zu der zeit, spricht der herr.
et robustus corde inter fortes nudus fugiet in die illa dicit dominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und der herr wird könig sein über alle lande. zu der zeit wird der herr nur einer sein und sein name nur einer.
et erit dominus rex super omnem terram in die illa erit dominus unus et erit nomen eius unu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zu der zeit kam johannes der täufer und predigte in der wüste des jüdischen landes
in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da wird der vorhang juda's aufgedeckt werden, daß man schauen wird zu der zeit nach rüstungen im hause des waldes.
et revelabitur operimentum iudae et videbis in die illa armamentarium domus saltu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
also dämpfte gott zu der zeit jabin, der kanaaniter könig, vor den kindern israel.
humiliavit ergo deus in die illo iabin regem chanaan coram filiis israhe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber zu der zeit, nach dieser trübsal, werden sonne und mond ihren schein verlieren,
sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zu der zeit kam jesus aus galiläa an den jordan zu johannes, daß er sich von ihm taufen ließe.
tunc venit iesus a galilaea in iordanem ad joannem, ut baptizaretur ab eo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn zu der zeit wird der herr zischen der fliege am ende der wasser in Ägypten und der biene im lande assur,
et erit in die illa sibilabit dominus muscae quae est in extremo fluminum aegypti et api quae est in terra assu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber zu der zeit, da ihr gott nicht erkanntet, dientet ihr denen, die von natur nicht götter sind.
sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: