Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lass sie sich wieder treffen
iterum conveniant nobis
Última atualização: 2022-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vater dient als forum, um sich zu treffen
properat
Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die experten, wird jedoch leuchten wie die helligkeit des himmels ‚s
periti autem
Última atualização: 2023-07-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
denn so spricht der herr herr: das schwert des königs zu babel soll dich treffen.
quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ob tausend fallen zu deiner seite und zehntausend zu deiner rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget hae
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meinst du, daß du wissest, was gott weiß, und wollest es so vollkommen treffen wie der allmächtige?
forsitan vestigia dei conprehendes et usque ad perfectum omnipotentem repperie
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn wie kann ich zusehen dem Übel, das mein volk treffen würde? und wie kann ich zusehen, daß mein geschlecht umkomme?
quomodo enim potero sustinere necem et interfectionem populi me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und die männer von israel wandten sich auch um. da erschraken die männer benjamins; denn sie sahen, daß sie das unglück treffen wollte.
qui prius simulaverant fugam versa facie fortius resistebant quod cum vidissent filii beniamin in fugam versi sun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und kamen gen gibea zehntausend mann, auserlesen aus ganz israel, daß der streit hart ward; sie aber wußten nicht, daß sie das unglück treffen würde.
et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er aber tut alles fein zu seiner zeit und läßt ihr herz sich ängsten, wie es gehen solle in der welt; denn der mensch kann doch nicht treffen das werk, das gott tut, weder anfang noch ende.
cuncta fecit bona in tempore suo et mundum tradidit disputationi eorum ut non inveniat homo opus quod operatus est deus ab initio usque ad fine
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so soll euch das schwert, vor dem ihr euch fürchtet, in Ägyptenland treffen, und der hunger, des ihr euch besorgt, soll stets hinter euch her sein in Ägypten, und sollt daselbst sterben.
gladium quem vos formidatis ibi conprehendet vos in terra aegypti et fames pro qua estis solliciti adherebit vobis in aegypto et ibi moriemin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
independent expert
iuris peritus
Última atualização: 2022-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: