Você procurou por: czcionka jest czytelna (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

czcionka jest czytelna

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

czcionka jest wyraźnie czytelna.

Inglês

the font used shall be clearly readable.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

ta czcionka jest aktualnie wybrana

Inglês

this font is the current font

Última atualização: 2014-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

zwraca prawdę, jeśli czcionka jest kursywą.

Inglês

returns true if the font is italic.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

czcionka jest aktualnie używana i nie może zostać usunięta

Inglês

font is currently in use and cannot be deleted

Última atualização: 2014-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

ta czcionka jest stosowana w szablonie używanym w widoku wpisów.

Inglês

this font is passed to the template used in the entry view.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

ogólne - ta czcionka jest używana we wszystkich innych miejscach okna logowania.

Inglês

the general: font is used in all other places in the login window.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

nie można zainstalować%1 pasująca czcionka jest włączona. proszę ją wyłączyć.

Inglês

could not install%1 a matching enabled font already exists. please disable that.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

jak wspomniano w sekcji na temat fragmentów skórki, czcionka jest definiowana przez obrazek i plik opisujący.

Inglês

as mentioned in the section about the parts of a skin, a font is defined by an image and a description file.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

dwie linie proste przecinają pieczęć po przekątnej, przecinające się pod kątem prostym w środku pieczęci, w taki sposób że informacja jest czytelna.

Inglês

two straight lines crossing the stamp diagonally, intersecting at right angles at the centre of the stamp in such a way that the information is not obscured.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

tym razem ingerencja autora jest czytelna i oczywista, jednak nie byłaby możliwa bez naturalnych zjawisk fizycznych, które utrzymują faktyczny kształt znaku.

Inglês

this time the role of the author is clear and obvious, but the outcome would not be possible without the natural phenomena that maintain the actual shape of the found sign.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

dokumentacja jest czytelna, opatrzona datą (także datą każdej weryfikacji) i łatwa do zidentyfikowania, utrzymana w sposób uporządkowany i zachowana na czas określony.

Inglês

documentation shall be legible, dated (with dates of revision) and readily identifiable, maintained in an orderly manner and retained for a specified period.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

w tej lekcji nauczysz się o czcionkach i jak nimi manipulować przy pomocy css. omówimy także pewien problem, gdzie wybrana czcionka jest przedstawiana na stronie tylko gdy jest ona zainstalowana w komputerze i przeglądarka ma do niej dostęp.

Inglês

in this lesson you will learn about fonts and how they are applied using css. we will also look at how to work around the issue that specific fonts chosen for a website can only be seen if the font is installed on the pc used to access the website.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

może za jakiś czas? decyzja wymaga pewnej odwagi, ale relacja jest czytelna: ty nam dajesz kawałek siebie, my tobie – zapewnienie, że przyczyniasz się do stworzenia czegoś nowego i niezwykłego.

Inglês

the decision requires certain courage but the conditions are clear – you give us a piece of yourself, and we assure you that you will contribute to creating something new and extraordinary.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Polonês

czcionka jest trochę dziwna, ale struktura -- drugi samolot uchwycony tuż przed uderzeniem: było w tym zdjęciu coś bardziej pociągającego, jeśli to odpowiednie słowo -- nie, to nie jest odpowiednie słowo -- bardziej na tej okładce, niż w pismach "time" czy "newsweek".

Inglês

it's kind of horsey type, but the texture -- the second plane not quite hitting: there was something more enticing, if that's the right -- it's not the right word -- but in this cover than time or newsweek.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,780,871,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK