A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kleinerer flügel
minor
Última atualização: 2021-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wirft die flügel
pollice verso
Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unter dem schatten deiner flügel
sub umbra alarum tuarum protege nos
Última atualização: 2018-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der strauß hat flügel, kann aber nicht fliegen.
struthio alas habet, sed volare non potest.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und ein jegliches hatte vier angesichter und vier flügel.
et quattuor facies uni et quattuor pinnae un
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zu den sternen gehen mutig in die flügel der gläubigen
ad astra audacter
Última atualização: 2020-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nähme ich flügel der morgenröte und bliebe am äußersten meer,
non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber alles, was sonst flügel und vier füße hat, soll euch eine scheu sein,
quicquid autem ex volucribus quattuor tantum habet pedes execrabile erit vobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
behüte mich wie einen augapfel im auge, beschirme mich unter dem schatten deiner flügel
et commota est et contremuit terra et fundamenta montium conturbata sunt et commota sunt quoniam iratus est ei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da ein jegliches vier angesichter hatte und vier flügel und unter den flügeln gleichwie menschenhände.
quattuor per quattuor vultus uni et quattuor alae uni et similitudo manus hominis sub alis eoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und wenn sie stillstanden und die flügel niederließen, so donnerte es in dem himmel oben über ihnen.
nam cum fieret vox supra firmamentum quod erat super caput eorum stabant et submittebant alas sua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alles auch, was sich regt und flügel hat und geht auf vier füßen, das soll euch eine scheu sein.
omne de volucribus quod graditur super quattuor pedes abominabile erit vobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wenn ihr zwischen den hürden laget, so glänzte es wie der taube flügel, die wie silber und gold schimmern.
adversum me exercebantur qui sedebant in porta et in me psallebant qui bibebant vinu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daß die cherubim ihre flügel ausbreiteten über die stätte der lade; und die cherubim bedeckten die lade und ihre stangen von obenher.
ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und man hörte die flügel der cherubim rauschen bis in den äußeren vorhof wie eine mächtige stimme des allmächtigen gottes, wenn er redet.
et sonitus alarum cherubin audiebatur usque ad atrium exterius quasi vox dei omnipotentis loquenti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und die cherubim breiteten ihre flügel aus von obenher und deckten damit den gnadenstuhl; und ihre antlitze standen gegeneinander und sahen auf den gnadenstuhl.
extendentes alas et tegentes propitiatorium seque mutuo et illud respectante
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
also brachten die priester die lade des bundes des herrn an ihre stätte, in den chor des hauses, in das allerheiligste, unter die flügel der cherubim,
et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daß diese flügel der cherubim waren ausgebreitet zwanzig ellen weit; und sie standen auf ihren füßen, und ihr antlitz war gewandt zum hause hin.
igitur alae utriusque cherubin expansae erant et extendebantur per cubitos viginti ipsi autem stabant erectis pedibus et facies eorum versae erant ad exteriorem domu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und die länge der flügel an den cherubim war zwanzig ellen, daß ein flügel fünf ellen hatte und rührte an die wand des hauses und der andere flügel auch fünf ellen hatte und rührte an den flügel des andern cherubs.
alae cherubin viginti cubitis extendebantur ita ut una ala haberet cubitos quinque et tangeret parietem domus et altera quinque cubitos habens alam tangeret alterius cheru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: