Você procurou por: gott ist allein der herr (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

gott ist allein der herr

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

gott ist der schlangenherr

Latim

deus in serpens nominum

Última atualização: 2022-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gott ist in der abwesenheit

Latim

deus in absentia

Última atualização: 2023-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gott ist tot

Latim

postremus inter pares est saxa loquuntur

Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gott ist mit dir

Latim

gott ist mit dir

Última atualização: 2023-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gott ist aus gnade

Latim

deus ex gratia post tot labores

Última atualização: 2022-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gesegnet sei der herr gott

Latim

benedictus

Última atualização: 2021-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn der herr selbst ist gott

Latim

scitote quoniam deus ipse est dominus

Última atualização: 2022-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gesegnet sei der herr, mein gott

Latim

benedictus dominus deus meus

Última atualização: 2022-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mein gott ist ein starker turm;

Latim

turris fortis mihi deus

Última atualização: 2024-01-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn bei gott ist kein ding unmöglich.

Latim

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gott ist mit dir und du bist mit ihm

Latim

Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da fürchten sie sich; denn gott ist bei dem geschlecht der gerechten.

Latim

qui pecuniam suam non dedit ad usuram et munera super innocentes non accepit qui facit haec non movebitur in aeternu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in gott ist meine stärke und hoffnung

Latim

in deo et spe fortitudo mea

Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wo liebe und liebe wo liebe gott ist

Latim

ubi caritas et amor deus ibi est

Última atualização: 2021-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gelobet sei gott der herr, der gott israels, der allein wunder tut;

Latim

verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gott ist ein gerechter richter, stark und geduldig

Latim

numquid irascetur per singulos dies

Última atualização: 2022-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

22:19 wer den göttern opfert und nicht dem herrn allein, der sei verbannt.

Latim

qui immolat diis occidetur praeter domino sol

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(-) aber der herr ist der gott zebaoth; herr ist sein name.

Latim

et dominus deus exercituum dominus memoriale eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

siehe, gott ist mein heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn gott der herr ist meine stärke und mein psalm und ist mein heil.

Latim

ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und gott der herr sprach: es ist nicht gut, daß der mensch allein sei; ich will ihm eine gehilfin machen, die um ihn sei.

Latim

dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,324,253 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK