Você procurou por: schläfst du noch (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

schläfst du noch

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

schläfst du

Latim

Última atualização: 2023-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und kam und fand sie schlafend und sprach zu petrus: simon, schläfst du? vermochtest du nicht eine stunde zu wachen?

Latim

et venit et invenit eos dormientes et ait petro simon dormis non potuisti una hora vigilar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

siehe, wenn du noch da bist und mit dem könig redest, will ich dir nach hineinkommen und vollends deine worte ausreden.

Latim

et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprach israel zu joseph: ich will nun gerne sterben, nachdem ich dein angesicht gesehen habe, daß du noch lebst.

Latim

dixitque pater ad ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinqu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da trat zu ihm der schiffsherr und sprach zu ihm: was schläfst du? stehe auf, rufe deinen gott an! ob vielleicht gott an uns gedenken wollte, daß wir nicht verdürben.

Latim

et accessit ad eum gubernator et dixit ei quid tu sopore deprimeris surge invoca deum tuum si forte recogitet deus de nobis et non pereamu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die männer sprachen zu lot: hast du noch irgend hier einen eidam und söhne und töchter, und wer dir angehört in der stadt, den führe aus dieser stätte.

Latim

dixerunt autem ad loth habes hic tuorum quempiam generum aut filios aut filias omnes qui tui sunt educ de urbe ha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich achte, du lässest dich bereden, daß du noch rat und macht weißt, zu streiten. auf wen verläßt du dich denn, daß du mir bist abfällig geworden?

Latim

aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(-) der könig sprach zu ihm: was redest du noch weiter von deinem dinge? ich habe es gesagt: du und ziba teilt den acker miteinander.

Latim

ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(so du anders alle diese gebote halten wirst, daß du darnach tust, die ich dir heute gebiete, daß du den herrn, deinen gott, liebst und in seinen wegen wandelst dein leben lang), so sollst du noch drei städte tun zu diesen dreien,

Latim

si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,037,706,186 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK