Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die seelen sind vereint
menschen cor is tuus
Última atualização: 2022-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zwei seelen, ein gedanke.
animae duae, animus unus.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fasset eure seelen mit geduld.
in patientia vestra possidebitis animas vestra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo liebe ist sind die seelen vereint
amor est clavis in animum
Última atualização: 2014-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo liebe verbindet, bleiben seelen vereint
ubi est amor unitus putant, animam contine
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.
reportantes finem fidei vestrae salutem animaru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn ich will die müden seelen erquicken und die bekümmerten seelen sättigen.
quia inebriavi animam lassam et omnem animam esurientem saturav
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im achtzehnten jahr aber des nebukadnezars achthundert und zweiunddreißig seelen aus jerusalem;
in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die ungläubigen juden aber erweckten und entrüsteten die seelen der heiden wider die brüder.
qui vero increduli fuerunt iudaei suscitaverunt et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratre
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das sind die kinder von rahel, die jakob geboren sind, allesamt vierzehn seelen.
hii filii rahel quos genuit iacob omnes animae quattuordeci
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
des menschen sohn ist nicht gekommen, der menschen seelen zu verderben, sondern zu erhalten.
et abierunt in aliud castellu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
darum so behütet aufs fleißigste eure seelen, daß ihr dem herrn, euren gott, liebhabt.
hoc tantum diligentissime praecavete ut diligatis dominum deum vestru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: