Você procurou por: wachsen (Alemão - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

wachsen

Latim

amplio

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

tom lässt sich einen bart wachsen.

Latim

didymus barbam promittit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

er muß wachsen, ich aber muß abnehmen.

Latim

illum oportet crescere me autem minu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wenn du verkaufst, um zu wachsen und wie ich zu leiden

Latim

at tendite et videte si est dolor sicut dolor meus

Última atualização: 2021-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß sie wachsen sollen wie gras, wie weiden an den wasserbächen.

Latim

et germinabunt inter herbas quasi salices iuxta praeterfluentes aqua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich gratuliere dir, mögest du leben, wachsen, blühen und studieren

Latim

gratulor tibi ut vivas et crescas et florias et studias

Última atualização: 2022-07-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber das haar seines hauptes fing an, wieder zu wachsen, wo es geschoren war.

Latim

iamque capilli eius renasci coeperan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er steht voll saft im sonnenschein, und seine reiser wachsen hervor in seinem garten.

Latim

humectus videtur antequam veniat sol et in horto suo germen eius egreditu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du lässest gras wachsen für das vieh und saat zu nutz den menschen, daß du brot aus der erde bringest,

Latim

non reliquit hominem nocere eis et corripuit pro eis rege

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so mögen mir disteln wachsen für weizen und dornen für gerste. die worte hiobs haben ein ende.

Latim

pro frumento oriatur mihi tribulus et pro hordeo spina finita sunt verba io

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

joseph wird wachsen, er wird wachsen wie ein baum an der quelle, daß die zweige emporsteigen über die mauer.

Latim

filius adcrescens ioseph filius adcrescens et decorus aspectu filiae discurrerunt super muru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"kann auch ein rohr aufwachsen, wo es nicht feucht steht? oder schilf wachsen ohne wasser?

Latim

numquid vivere potest scirpus absque humore aut crescet carectum sine aqu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich gratuliere dir, mögest du leben, wachsen, blühen und lernen zu leben und zu wachsen und zu blühen und zu studieren

Latim

gratulor tibi ut vivas et crescas et florias et studias

Última atualização: 2022-07-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der aber samen reicht dem säemann, der wird auch das brot reichen zur speise und wird vermehren euren samen und wachsen lassen das gewächs eurer gerechtigkeit,

Latim

qui autem administrat semen seminanti et panem ad manducandum praestabit et multiplicabit semen vestrum et augebit incrementa frugum iustitiae vestra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du pflanzt sie, daß sie wurzeln und wachsen und frucht bringen. nahe bist du in ihrem munde, aber ferne von ihrem herzen;

Latim

plantasti eos et radicem miserunt proficiunt et faciunt fructum prope es tu ori eorum et longe a renibus eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein land, darin weizen, gerste, weinstöcke, feigenbäume und granatäpfel sind; ein land darin Ölbäume und honig wachsen;

Latim

terram frumenti hordei vinearum in qua ficus et mala granata et oliveta nascuntur terram olei ac melli

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

alsdann wird dein licht hervorbrechen wie die morgenröte, und deine besserung wird schnell wachsen, und deine gerechtigkeit wird vor dir hergehen, und die herrlichkeit des herrn wird dich zu sich nehmen.

Latim

tunc erumpet quasi mane lumen tuum et sanitas tua citius orietur et anteibit faciem tuam iustitia tua et gloria domini colliget t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich will euch adern geben und fleisch lassen über euch wachsen und euch mit haut überziehen und will euch odem geben, daß ihr wieder lebendig werdet, und ihr sollt erfahren, daß ich der herr bin.

Latim

et dabo super vos nervos et succrescere faciam super vos carnes et superextendam in vobis cutem et dabo vobis spiritum et vivetis et scietis quia ego dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da machte er sich von dannen und grub einen andern brunnen. darüber zankten sie sich nicht; darum hieß er ihn rehoboth und sprach: nun hat uns der herr raum gemacht und uns wachsen lassen im lande.

Latim

profectus inde fodit alium puteum pro quo non contenderunt itaque vocavit nomen illius latitudo dicens nunc dilatavit nos dominus et fecit crescere super terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

siehe, sie müssen weg vor dem verstörer. Ägypten wird sie sammeln, und moph wird sie begraben. nesseln werden wachsen, da jetzt ihr liebes götzensilber steht, und dornen in ihren hütten.

Latim

ecce enim profecti sunt a vastitate aegyptus congregavit eos memphis sepeliet eos desiderabile argenti eorum urtica hereditabit lappa in tabernaculis eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,510,264 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK