Você procurou por: übereinstimmungsbescheinigungen (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

übereinstimmungsbescheinigungen

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

für daten aus Übereinstimmungsbescheinigungen sollte eine standarddatenbank der gemeinschaft eingerichtet werden.

Letão

jābūt kopienas datubāzei, kurā reģistrē atbilstības sertifikātā norādītos datus.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn wirtschaftsteilnehmer prüfberichte oder Übereinstimmungsbescheinigungen vorlegen, tragen die marktüberwachungsbehörden diesen gebührend rechnung.

Letão

ja ekonomikas dalībnieki iesniedz testa ziņojumus vai atbilstības sertifikātus, tirgus uzraudzības iestādes šādus ziņojumus vai sertifikātus pienācīgi ņem vērā.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3. in anhang ix wird die seite 2 aller muster für Übereinstimmungsbescheinigungen wie folgt geändert:

Letão

3) direktīvas ix pielikumā visu paraugu atbilstības sertifikātu otro pusi groza šādi:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

c die namen und unterschriftsproben der zur unterzeichnung von Übereinstimmungsbescheinigungen berechtigten personen sowie die angabe ihrer stellung im unternehmen

Letão

(i) tās (to) personas(-u) vārdu, uzvārdu un paraksta paraugu, kas ir pilnvarota(-as) parakstīt atbilstības sertifikātus, kā arī norādi par šīs (šo) personas(-u) amatu uzņēmumā;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2. in anhang ix erhält position 50 auf seite 2 aller muster für Übereinstimmungsbescheinigungen folgende fassung:

Letão

2) ix pielikumā visu atbilstības sertifikātu (as) parauga 2. pusē 50. punktu aizstāj ar šādu:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ab dem 9. november 2004 müssen jedoch alle vom hersteller ausgestellten Übereinstimmungsbescheinigungen dem in anhang iv enthaltenen muster entsprechen.

Letão

tomēr no 2004. gada 9. novembra atbilstības sertifikātiem, ko izsniedz ražotājs, jāatbilst iv pielikumā norādītajam paraugam.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die in betrieb genommenen fahrzeuge die in den typgenehmigungsbogen und Übereinstimmungsbescheinigungen verzeichneten werte für die co2-emissionen und den kraftstoffverbrauch einhalten

Letão

transportlīdzekļi, kas ir nodoti ekspluatācijā, atbilst co2 emisiju un degvielas patēriņa vērtībām, kuras ir norādītas tipa apstiprinājuma sertifikātos un atbilstības sertifikātos;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(c) name und unterschriftsprobe der zur unterzeichnung von Übereinstimmungsbescheinigungen berechtigten personen sowie die angabe ihrer stellung im unternehmen.

Letão

(c) personas(-u), kas ir pilnvarota(-as) parakstīt atbilstības sertifikātus, vārdu(-us), uzvārdu(-us) un paraksta(-u) paraugu(-us), kā arī norādi par personas(-u) amatu uzņēmumā.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) Übereinstimmungsbescheinigungen als nicht mehr gültig im sinne des artikels 7 absatz 1 der richtlinie 70/156/ewg ansehen und

Letão

a) uzskata, ka atbilstības sertifikāti vairs nav derīgi direktīvas 70/156/eek 7. panta 1. punkta nozīmē, un

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

a) Übereinstimmungsbescheinigungen für neufahrzeuge als für die zwecke des artikels 7 absatz 1 der richtlinie 70/156/ewg nicht mehr gültig ansehen,

Letão

2. dalībvalstis piemēro šos aktus no 2006. gada 21. aprīļa.3. kad dalībvalstis pieņem šos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. dalībvalstis nosaka metodes, kā izdarīt šādas atsauces.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) Übereinstimmungsbescheinigungen für neufahrzeuge als für die zwecke des artikels 7 absatz 1 der richtlinie 70/156/ewg nicht mehr gültig ansehen;

Letão

a) uzskata, ka atbilstības sertifikāti, kas ir kopā ar jauniem transportlīdzekļiem, vairs nav derīgi, piemērojot direktīvas 70/156/eek 7. panta 1. punktu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

4.10 Übereinstimmungsbescheinigung.

Letão

4.10 atbilstības sertifikāts.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,025,488,980 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK