Você procurou por: gewinnverwendung (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

gewinnverwendung

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

insbesondere verabschiedet er die geschäftsordnung der ezb und hat entscheidungsbefugnis in bezug auf ihre finanzen, ihren haushalt und die gewinnverwendung ihres jährlichen finanzergebnisses.

Letão

padome pieņem arī ecb reglamentu, un tās kompetencē ir finanš u, budžeta un gada finanš u rezultātu sadales jautājumi.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ferner wurde nach angaben deutschlands die vergütung für das zweckvermögen steuerlich als gewinnverwendung eingeordnet, konnte also nicht als betriebsausgabe abgezogen werden, und war somit die vergütung daher nach steuern zu entrichten.

Letão

tālāk, kā informēja vācija, atlīdzība par mērķa kapitālu, ņemot vērā nodokļus, tika definēta kā peļņas izlietojums, tātad to nevarēja atvilkt kā uzņēmuma izdevumus, līdz ar to atlīdzība tika aprēķināta pēc nodokļu nomaksas.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

deutschland hat dargelegt, dass im falle der bayernlb die vergütung für das zweckvermögen steuerlich als gewinnverwendung eingeordnet wird, also nicht als betriebsausgabe abgezogen werden kann, und die vergütung daher nach steuern zu entrichten ist.

Letão

vācija izskaidroja, ka bayernlb gadījumā atlīdzība par mērķa kapitālu no nodokļu viedokļa ir uzskatāma par peļņas izlietojumu, tātad nav atvelkama kā uzņēmuma izdevumi, tāpēc atlīdzības aprēķināšana ir veicama pēc nodokļu nomaksas.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei der stillen einlage des landes hessen mindere die vergütung hingegen das operative ergebnis der bank durch belastung des zinsüberschusses (die vergütung sei bestandteil des zinsaufwandes) und stelle keine gewinnverwendung dar, erfordere also keinen gesellschafterbeschluss.

Letão

turpretim hesenes federālās zemes pasīvā ieguldījuma gadījumā atlīdzība samazinot bankas operatīvo peļņu, jo izraisa procentu pārpalikumu (atlīdzība ir daļa no procentu izdevumiem) un nav uzskatāma par peļņas izlietojumu, tātad par to nav nepieciešams dalībnieku pilnsapulces lēmums.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(186) diese sachlage unterscheidet die helaba maßgeblich von der westlb und den anderen landesbanken, die ebenfalls gegenstand von prüfverfahren waren, da bei letzteren die fördervermögen jeweils als rücklagen in der bilanz verbucht sind und die gesamte vergütung als gewinnverwendung, nicht jedoch als betriebsausgabe, anzusehen ist und deshalb aus dem versteuerten gewinn zu begleichen ist.

Letão

(186) Šis apstāklis būtiski atšķir "helaba" no "westlb" un citām federālajām bankām, kas arī bija pārbaudes lietas priekšmeti, jo pēdējās gadījumā atbalsta līdzekļi katru reizi tika iekļauti bilancē kā ietaupījums, bet visa atlīdzība uzskatāma nevis par uzņēmuma izdevumiem, bet par peļņas izlietojumu, kas tādā gadījumā ir jāsedz no peļņas pēc nodokļiem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,325,303 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK