Você procurou por: infrastrukturentgelterhebung (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

infrastrukturentgelterhebung

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

die kommission wird ferner prüfen, wie eine bessere und intelligente infrastrukturentgelterhebung unter einbeziehung

Letão

komisija veiks pētījumu, lai noskaidrotu, kā mazināt degvielas nodokļu apmēra pārliekās atšķirības.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der halbzeitüberprüfung des weißbuchs wird für das jahr 2008 eine methodik als grundlage für die intelligente infrastrukturentgelterhebung angekündigt.

Letão

pārskatā ir izklāstītas metodes, kā no 2008. gada noteikt samērīgus infrastruktūras izmantošanas tarifus.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rechtliche rahmen für den güterverkehr auf der schiene wird bis 2007 vollendet sein. das dritte legislativpaket für die eisenbahn wird auch den grenzüberschreitenden fahrgastverkehr öffnen. nationale regulierungsbehörden werden die vollständige durchsetzung des gemeinschaftlichen besitzstandes zu gewährleisten haben. dies wird eine erneuerung der schienenverkehrsbranche – die bereits in den mitgliedstaaten zu beobachten ist, die ihre märkte geöffnet haben – durch die ausdehnung auf den gesamten eu-binnenmarkt ermöglichen. die kommission wird das Überwachungssystem für den schienenverkehrsmarkt als anzeiger für eine effektive Öffnung des schienenverkehrsmarktes in der gesamten eu nutzen. die eu muss die verbleibenden strukturellen hemmnisse angehen, die der wettbewerbsfähig­keit der schienenverkehrsbranche entgegenstehen, besonders die technischen hindernisse wie eine geringe interoperabilität, die fehlende gegenseitige anerkennung von rollmaterial und erzeugnissen, die schwache koordinierung der infrastruktur und der vernetzung von it-systemen, auch das problem der einzelwagentransporte. [14] die kommission wird ferner prüfen, wie eine bessere und intelligente infrastrukturentgelterhebung unter einbeziehung externer kosten erreicht werden kann, nachdem vor kurzem die richtlinie zu straßenbenutzungsgebühren verabschiedet wurde (vgl. 0 unten). die eu wird beitragen durch die finanzielle unterstützung der vorrangigen vorhaben in den transeuropäischen netzen, von denen die meisten eisenbahnprojekte betreffen, einschließlich des systems für das verkehrsmanagement ertms, und durch die ausarbeitung geeigneter leitlinien für staatliche beihilfen in diesem bereich.

Letão

dzelzceļa kravu pārvadājumu tiesiskā regulējuma izveidi pabeigs 2007. gadā. trešais dzelzceļa nozares tiesību aktu kopums atvērs arī starptautisko pasažieru pārvadājumu tirgu. valsts regulatīvajām iestādēm būs jānodrošina kopienas tiesību aktu kopuma pilnīga piemērošana. tādējādi visā es iekšējā tirgū būs radīti apstākļi dzelzceļa nozares rehabilitācijai, kas jau tagad ir vērojama tajās dalībvalstīs, kuras savas valsts tirgu jau ir atvērušas. komisija izmantos „dzelzceļa tirgus monitoringa sistēmu”, lai rūpīgi izanalizētu faktiskās dzelzceļa tirgus atvēršanas rezultātus visā es. es jāpievēršas atlikušo strukturālo šķēršļu novēršanai, kuri rada traucējumus konkurencei dzelzceļa nozarē; un tie konkrēti ir šādi: tādi tehniskie šķēršļi kā nepietiekama savietojamība, nav savstarpēji atzīts ritošais sastāvs un produkti, vāji darbojas infrastruktūras koordinēšana un it sistēmu sadarbība, kā arī problēmas ar atsevišķu vagonu kravas novirzīšanu[14]. turklāt, tā kā nesen ir pieņemta direktīva par ceļu lietotāja nodokļiem, komisija izskatīs iespējas, kā noteikt pamatotākus un samērīgākus tarifus par infrastruktūras izmantošanu, ar ko cita starpā paredz arī ārējo izmaksu internalizācijas iespēju (sk. tālāk 6.3. punktu). es sniegs atbalstu, finansējot eiropas tīku prioritāro projektu īstenošanu, no kuriem lielākā daļa ir dzelzceļa nozares projekti, tostarp ertms satiksmes pārvaldības sistēma, kā arī izstrādājot atbilstīgas vadlīnijas valsts atbalsta piešķiršanai šajā nozarē.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,763,541 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK