Você procurou por: klimabedingungen (Alemão - Letão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

klimabedingungen;

Letão

klimatiskie apstākļi,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die unterschiedlichen klimabedingungen.

Letão

3.2.2 Ēku veidi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

klimabedingungen und wirtschaftliche abhÄngigkeit von einigen

Letão

maza teritorija, sareŽĢĪts reljefs un klimats, tautsaimniecĪbas

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

atemschutzgeräte — prüfverfahren — teil 5: klimabedingungen ----

Letão

elpošanas ceļu aizsargierīces – testa metodes – 5.daļa: klimatiskie apstākļi ----

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

grundsätze für die berücksichtigung unterschiedlicher klimabedingungen innerhalb des mitgliedstaates;

Letão

pieeja, kas izmantota, lai ņemtu vērā dalībvalstī pastāvošās klimatiskās atšķirības;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der tatsächliche energieverbrauch hängt von der verwendung des gerätes sowie von den klimabedingungen ab

Letão

faktiskais patēriņš atkarīgs no ierīces lietošanas un klimata

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese ausnahmeregelung sollte auch für zypern gelten, da dort ähnliche klimabedingungen herrschen.

Letão

ir lietderīgi piešķirt tādu pašu atkāpi banāniem, kas audzēti kiprā, kur klimatiskie apstākļi ir līdzīgi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

veränderte klimabedingungen eröffnen neue perspektiven, z.b. für sonnen- und photovoltaikenergie.

Letão

jaunie klimatiskie apstākļi pavērs jaunas iespējas, piemēram, saules un fotoelementu enerģijas jomā.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die tiere sollten sich bei für sie schädlichen klimabedingungen nicht in diesen außenbereichen aufhalten müssen.

Letão

dzīvniekus nevajag ierobežot teritorijās, kuru klimatiskie apstākļi radītu tiem ciešanas.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die sich wandelnden klimabedingungen werden beispielsweise den energiesektor und die energieverbrauchsmuster auf verschiedene weise beeinflussen:

Letão

klimata pārmaiņas dažādi ietekmēs, piemēram, enerģētikas nozari un enerģijas patēriņa rādītājus.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das verfahren der milchgerinnung auf labbasis ist auf die klimabedingungen (hohe umgebungstemperatur und trockenheit) zurückzuführen.

Letão

mīkstā recekļa izmantošanu nosaka vietējie klimatiskie apstākļi (augsta temperatūra un sausums).

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die gepflanzten arten müssen an die umwelt- und klimabedingungen des gebiets angepasst sein und bestimmten mindestumweltanforderungen genügen.

Letão

stādītās sugas ir piemērotas apgabalā valdošajiem vides un klimatiskajiem apstākļiem un atbilst vides prasību minimumam.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aufgrund der sehr unterschiedlichen klimabedingungen in europa sollen bei der messung der energieeffizienz die besonderheiten vor ort in vollem umfang berücksichtigt werden.

Letão

valstu varasiestādesietversatsaucesvērtības, lai būtuiespējamssalīdzinātenergoapsaimniekojumasertifikātus. sertifikātosjāiekļauj arī ieteikumienergoapsaimniekojuma paaugstināšanai.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die gefahr für das grundwasser, wenn der wirkstoff in gebieten mit empfindlichen böden und/oder klimabedingungen ausgebracht wird;

Letão

riskam, kas rodas gruntsūdeņiem, ja darbīgā viela izmantota reģionos ar jutīgu augsni vai klimatiskajiem apstākļiem;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gebäude und andere infrastrukturen, die für eine lebensdauer von 20 bis 50 jahren errichtet wurden, müssen ebenfalls künftigen klimabedingungen stand halten können.

Letão

arī ēkām un citai infrastruktūrai, ko konstruē 20–50 gadu ekspluatācijai, būs jāfunkcionē citos klimatiskajos apstākļos.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der möglichkeit der grundwasserverschmutzung besondere aufmerksamkeit widmen, wenn der wirkstoff in gebieten mit empfindlichen böden und/oder extremen klimabedingungen ausgebracht wird.

Letão

īpaša uzmanība jāpievērš potenciālajam gruntsūdeņu piesārņojumam, kad aktīvā viela tiek lietota rajonos ar viegli saindējamu augsni un/vai klimatiskajiem apstākļiem,

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

unter bestimmten klimabedingungen können zucht- und vorratstiere auch ausschließlich in außenbereichen gehalten werden, wenn für entsprechenden schutz vor extremen witterungsbedingungen gesorgt ist.

Letão

noteiktā klimatā var būt iespējams turēt vaislas un krājuma dzīvniekus tikai āra novietnēs, ja tiek nodrošināta pajumte, kur patverties sliktā laikā.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

abgesehen von den erheblichen technischen herausforderungen auf grund der klimabedingungen beruhte das gesamte verfahren auf engen und stabilen beziehungen der technischen anbieter und der lokalen bevölkerung, um den besten service zum optimalen preis zu garantieren.

Letão

papildus nozīmīgajām tehniskajām problēmām, ko radīja klimatiskie apstākļi, visa procedūra bija balstīta uz ciešām, ilgstošām attiecībām starp tehniskajiem tīkla operatoriem un vietējiem iedzīvotājiem, lai garantētu labākos pakalpojumus par labāko cenu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die kommission wird sicherstellen, dass bei ihrer entwicklung, konzeption und standortwahl den auswirkungen der sich wandelnden klimabedingungen über den rest des jahrhunderts rechnung getragen wird, was ein wesentliches element ihrer wirtschaftlichen tragfähigkeit sein wird.

Letão

komisijai jānodrošina, ka to attīstībai, projektēšanai un atrašanās vietai būs jāņem vērā mainīgo laika apstākļu ietekme šā gadsimta atlikušajā laikā, kas ir to infrastruktūras ekonomiskās dzīvotspējas būtisks elements.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

unter günstigeren klimabedingungen und wenn konkurrenz- und prädationsverhalten heimischer arten weniger ausgeprägt sind, kann die nichtheimische art überleben, wachsen, sich vermehren und sich als lokale kolonie etablieren.

Letão

citkārt, ja klimats ir piemērots un vietējo sugu konkurence ir vāja vai to vidū nav dabisko ienaidnieku svešajām sugām, svešzemju sugas var izdzīvot, augt, vairoties un izveidot vietējo koloniju.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,248,592 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK