Você procurou por: kontrollbefugnisse (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

kontrollbefugnisse

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

kontrollbefugnisse der kommission

Letão

komisijas pilnvaras saistībā ar pārbaudēm

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission übt zudem durchführungs-, verwaltungs- und kontrollbefugnisse aus.

Letão

Ārpus es robežām eib atbalsta kandidātvalstu, kā arī rietumbalkānu valstu pirmspievienošanās stratēģijas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie können nicht selbst die den nationalen bediensteten zugestandenen kontrollbefugnisse ausüben.

Letão

tie paši nedrīkst īstenot attiecīgās valsts ierēdņiem piešķirtās rūpīgās pārbaudes pilnvaras.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(49) die eigentumsstruktur ist ein hauptkriterium für die analyse der kontrollbefugnisse in unternehmen.

Letão

(49) Īpašuma struktūra ir galvenais kritērijs, lai analizētu kontroles pilnvaras uzņēmumā.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in keinem fall üben die beamten der ersuchenden behörde dabei die kontrollbefugnisse der beamten der ersuchten behörde aus.

Letão

nekādā gadījumā pieprasījuma iesniedzējas iestādes ierēdņi neīsteno izmeklēšanas pilnvaras, kas piešķirtas pieprasījuma saņēmējas iestādes ierēdņiem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bediensteten der ersuchenden behörde dürfen nicht von sich aus die kontrollbefugnisse der bediensteten der ersuchten behörde ausüben.

Letão

iesniedzējas iestādes darbinieki pēc savas iniciatīvas nevar uzņemties saņēmēja iestādes darbiniekiem piešķirtās pārbaudes pilnvaras.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der missionsleiter trägt die verantwortung für die mission im einsatzgebiet und übt die diesbezüglichen anordnungs- und kontrollbefugnisse aus.

Letão

misijas vadītājs operatīvā līmenī uzņemas atbildību un īsteno misijas vadību un kontroli.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der missionsleiter trägt die verantwortung für die eulex kosovo im einsatzgebiet und übt die diesbezüglichen anordnungs- und kontrollbefugnisse aus.

Letão

misijas vadītājs operācijas vietā uzņemas atbildību un īsteno eulex kosovo vadību un kontroli.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der missionsleiter übernimmt die verantwortung für die mission im einsatzgebiet und übt die anordnungs- und kontrollbefugnisse über die mission im einsatzgebiet aus.

Letão

misijas vadītājs operācijas vietā uzņemas atbildību un īsteno misijas vadību un kontroli.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der leiter des eupt kosovo übt die anordnungs- und kontrollbefugnisse über das eupt kosovo im einsatzgebiet aus und untersteht unmittelbar dem zivilen operationsführer.

Letão

eupt kosova vadītājs operācijas vietā īsteno eupt kosova vadību un kontroli un darbojas civilās operācijas komandiera tiešā pakļautībā.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der leiter des eupt kosovo übernimmt die verantwortung für das eupt kosovo im einsatzgebiet und übt die anordnungs- und kontrollbefugnisse über das eupt kosovo im einsatzgebiet aus.

Letão

eupt kosova vadītājs operācijas vietā uzņemas atbildību un īsteno eupt kosova vadību un kontroli.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der missionsleiter trägt die verantwortung für die mission im einsatzgebiet und übt die diesbezüglichen anordnungs- und kontrollbefugnisse aus; er untersteht unmittelbar dem zivilen operationskommandeur.

Letão

misijas vadītājs uzņemas atbildību par misijas vadību un kontroli operācijas vietā un īsteno to, un darbojas civilā operāciju komandiera tiešā pakļautībā.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission sieht es als ihre aufgabe an, im rahmen ihrer kontrollbefugnisse darüber zu wachen, daß die einem unternehmen von den öffentlichen behörden übertragenen aufgaben von allgemeinem wirtschaftlichem interessetatsächlich wahrgenommen werden.

Letão

gadījumos, kadtiek izskatītas to uzņēmumu lietas, kuriem tiesības sniegt pakalpojumus arvispārēju tautsaimniecisku nozīmi piešķīrušas valsts institūcijas, komisijai jāņemvērā arī attiecīgajam uzņēmumam dotais uzdevums.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ausübung solcher anordnungs- und kontrollbefugnisse lässt den grundsatz der unabhängigkeit der justiz und der autonomie der strafverfolgung bei der prüfung der erfüllung der justiziellen pflichten der im rahmen der eulex kosovo tätigen richter und staatsanwälte unberührt.

Letão

Šādas vadības un kontroles īstenošana neskar tiesu varas neatkarības principu un apsūdzības iesniedzējas puses patstāvību, analizējot, kā eulex kosovo tiesneši un prokurori ir veikuši juridiskos pienākumus.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.1 der ewsa unterstützt die initiative der kommission, da sie die sicherheit der rechtsquellen der union gewährleistet, auf eine vereinfachung und erhöhung der effizienz abzielt und die umfassende ausübung der demokratischen kontrollbefugnisse des europäischen parlaments und des rates gewährleistet.

Letão

4.1. eesk atbalsta komisijas iniciatīvu, ciktāl tā nodrošina es tiesību avotu noteiktību, tiecas sasniegt vienkāršošanas un efektivitātes palielināšanas mērķi, kā arī garantē eiropas parlamenta un padomes demokrātiskas kontroles pilnvaru pilnīgu īstenošanu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bedienstete der kommission können an den prüfungen gemäß artikel 2 teilnehmen. sie können nicht selbst die den nationalen bediensteten zugestandenen kontrollbefugnisse ausüben; sie haben jedoch zugang zu denselben räumlichkeiten und denselben unterlagen wie die bediensteten des mitgliedstaats.

Letão

komisijas amatpersonas drīkst piedalīties šajās rūpīgajās pārbaudēs. viņas pašas nedrīkst īstenot attiecīgās valsts amatpersonām piešķirtās rūpīgās pārbaudes pilnvaras, tomēr viņām ir pieejamas dalībvalstu amatpersonām pieejamās telpas un dokumenti.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- zusammenarbeit mit dem europäischen datenschutzbeauftragten: der datenschutzbeauftragte arbeitet im rahmen seiner zuständigkeiten mit dem europäischen datenschutzbeauftragten auf dessen ersuchen oder aus eigener initiative zusammen, insbesondere bei der bearbeitung von beschwerden und bei der wahrnehmung der kontrollbefugnisse.

Letão

- sadarbība ar eiropas datu aizsardzības uzraudzītāju. atbilstīgi savai kompetencei inspektors sadarbojas ar eiropas datu aizsardzības uzraudzītāju pēc tā pieprasījuma vai pēc savas ierosmes, jo īpaši attiecībā uz sūdzību izskatīšanu un pārbaudes funkciju veikšanu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der missionsleiter übt die ihm vom zivilen operationsführer übertragenen anordnungs- und kontrollbefugnisse über das personal, die teams und die einheiten der beitragenden staaten aus und trägt zudem die administrative und logistische verantwortung, die sich auch auf die der mission zur verfügung gestellten einsatzmittel, ressourcen und informationen erstreckt.

Letão

misijas vadītājs saskaņā ar civilās operācijas komandiera norādījumiem īsteno misijas dalībvalstu personāla, grupu un vienību vadību un kontroli, kā arī uzņemas atbildību par administratīviem un piegādes jautājumiem, tostarp par misijas rīcībā esošiem līdzekļiem, resursiem un informāciju.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,803,194 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK