Você procurou por: spitzenwert (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

spitzenwert

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

nennwert/spitzenwert

Letão

nominālais platums līdz visaugstākajai vērtībai

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

0,07 vm– 1 (spitzenwert)

Letão

0,07/f v/m- 1 (maksimālā vērtība)

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

0,0028 f vm– 1 (spitzenwert)

Letão

0,0028/f v/m- 1 (maksimālā vērtība)

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

gleisverwindung — einzelfehler — nullwert/spitzenwert

Letão

sliežu ceļa nošķiebums – izolēti defekti – no nulles līdz visaugstākajai vērtībai

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

cmax (mg/dl)/(mg/kg) (spitzenwert)

Letão

cmin (mg/dl) (augstākie līmeņi)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pfeilhöhe (richtung) — einzelfehler — mittelwert/spitzenwert

Letão

sānu lāgojums – izolēti defekti – vidējās līdz visaugstākās vērtības;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser wert lag aber noch um 10 % unter dem im juni 2008 erreichten spitzenwert.

Letão

tomēr tas joprojām bija par 10 % zemāks nekā 2008. gada jūnijā sasniegtais maksimums.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings bleibt diese zahl weit unter dem spitzenwert von 425 000 anträgen im jahr 2001.

Letão

tomēr šis skaitlis krietni atpaliek no augstākā rādītāja – 425 000 pieteikumu 2001. gadā.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach dem spitzenwert sinkt der plasmaspiegel über den rest des 24-stündigen applikationsintervalls langsam ab.

Letão

pēc maksimuma sasniegšanas koncentrācija plazmā lēnām samazinās atlikušo 24 stundu lietošanas perioda laikā.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am ende des bezugszeitraums verzeichnete die rentabilität auf diesem von zyklischen preisschwankungen gekennzeichneten markt ihren spitzenwert.

Letão

attiecīgā perioda beigās rentabilitāte sasniedza savu virsotni šīs cenas cikliskajā tirgū.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das wachstum in lettland erreichte den europäischen spitzenwert, allerdings bei einer extrem hohen zunahme der inflationsrate.

Letão

izaugsme latvijā sasniedza maksimālo līmeni eiropas savienībā, tomēr ar īpaši augstu inflācijas līmeni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die antihypertensive wirkung von lisinopril setzt in der regel 1 stunde nach verabreichung ein und erreicht nach 6 stunden den spitzenwert.

Letão

lizinoprila antihipertensīvais efekts parasti rodas 1 stundu pēc tā ievadīšanas un sasniedz maksimumu pēc 6 stundām.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die grenzwerte in den ziffern 6.2 und 6.5 gelten für quasi-spitzenwert-detektoren.

Letão

i pielikuma 6.2. un 6.5. punktā dotie ierobežojumi ir pusvirsotnes detektoriem.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei einem kind mit 40 kg körpergewicht wird ein faktor-x-spitzenwert von 90 % des normwertes benötigt.

Letão

bērnam ar masu 40 kg vajadzīgs augstākais x faktora līmenis 90 % no normālā.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einfuhren aus anderen drittländern stiegen im bezugszeitraum stetig an, erreichten dabei 2007 einen spitzenwert und waren zwischen 2007 und dem uzÜ wieder rückläufig.

Letão

imports no citām trešām valstīm attiecīgajā periodā stabili pieauga un augstāko līmeni sasniedza 2007. gadā, bet pēc tam, laikposmā no 2007. gada līdz pip, tas samazinājās.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der prozentuale retikulozytenanteil wies hierbei ein klares konzentrations-zeit-profil im hinblick auf den spitzenwert und den abfall auf den ausgangswert auf.

Letão

retikulocītu procentuālā daudzuma izmaiņas raksturoja skaidri definēts koncentrācijas-laika profils ar rādītāja maksimumu un samazināšanos līdz sākotnējam stāvoklim.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die grenzwerte in anhang i nummern 6.2 und 6.5, gelten für quasi-spitzenwert-detektoren.

Letão

i pielikuma 6.2. un 6.5. punktā dotie ierobežojumi ir pusvirsotnes detektoriem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein antennen-strahlungsdiagramm erzielen, bei dem der 'mittlere nebenkeulenpegel' mehr als 40 db unter dem spitzenwert des hauptkeulenpegels liegt.

Letão

dod vidējo antenas 'blakus diagrammas līmeņa robežas' pieaugumu lielāku par 40 db zem galvenā staru kūļa līmeņa maksimuna.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jetzt liegt die produktion des verarbeitenden gewerbes um etwa 14 % über dem tiefpunkt von anfang 2009, aber immer noch 9 % unter dem spitzenwert von anfang 2008.

Letão

apstrādes rūpniecības izlaide tagad ir palielinājusies par aptuveni 14 % salīdzinājumā ar zemāko punktu 2009. gadā, tomēr tā vēl joprojām ir par 9 % mazāka nekā labākie rādītāji 2008. gada sākumā.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleisverwindung — einzelfehler — nullwert/spitzenwert, unter berücksichtigung der in 4.2.10.4.1 festgelegten grenzwerte

Letão

sliežu ceļa nošķiebums – izolēti defekti – nulles līdz visaugstākā vērtība atbilstoši robežlielumiem, kas noteikti 4.2.10.4.1. iedaļā;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,601,219 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK