Você procurou por: tiersendung (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

tiersendung

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

die genehmigung muss die tiersendung begleiten.

Letão

Šāda atļauja pavada dzīvniekus.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie dürfen die grenzkontrollstelle oder die quarantänestation nur verlassen, wenn aufgrund dieser kontrollen festgestellt werden kann, dass das tier oder die tiersendung

Letão

tos nedrīkst aizvest no robežkontroles posteņa vai karantīnas centra, ja vien šādās pārbaudēs neatklājas, ka dzīvnieks vai dzīvnieku sūtījums:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

-sie dürfen die grenzkontrollstelle oder diequarantänestation nur verlassen, wenn aufgrund dieser kontrollen festgestellt werden kann, daß das tier oder die tiersendung

Letão

-tos nedrīkst aizvest no robežkontroles posteņa vai karantīnas centra, ja vien šādās pārbaudēs neatklājas, ka dzīvnieks vai dzīvnieku sūtījums:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

d) die für den schlachthof zuständige behörde über die anstehende tiersendung unterrichtet wird und ihrerseits der am versandort zuständigen behörde die ankunft der tiere bestätigt.

Letão

d) kompetento iestādi, kas atbild par kautuvi, pirms pārvešanas informē par nodomu sūtīt uz šo kautuvi dzīvniekus, un minētā kompetentā iestāde informē nosūtītāja kompetento iestādi par dzīvnieku atvešanu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die tiersendung wird von einer einzigen ordnungsgemäß ausgefüllten veterinärbescheinigung gemäß anhang i dieser entscheidung begleitet, die von der zentralen zuständigen behörde in rumänien bestätigt wird;

Letão

dzīvnieku sūtījumam ir pievienots pienācīgi aizpildīts vienots veterinārais sertifikāts, kurš ir saskaņā ar šī lēmuma i pielikumu un kuru apstiprinājusi rumānijas centrālā kompetentā iestāde;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(4) bei positivem bescheid und vorbehaltlich der zustimmung der zuständigen zollbehörde begleitet das gvde-original die tiersendung bis an den im dokument angegebenen bestimmungsort.

Letão

4. ja veterinārārsta lēmums ir labvēlīgs un ir saņemta muitas dienestu piekrišana, kvid oriģināleksemplāru nosūta līdzi dzīvniekiem uz dokumentā norādīto galamērķi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

tiere, die eine gesundheitsbescheinigung gemäß absatz 5 oder 6 mitführen, dürfen nur in andere mitgliedstaaten verbracht werden, sofern die lokale veterinärbehörde im vereinigten königreich die zuständigen zentralen und lokalen veterinärbehörden im bestimmungsmitgliedstaat drei tage im voraus über die tiersendung informiert hat.

Letão

pārvadāt uz citām dalībvalstīm dzīvniekus, kuriem pievienots 5. vai 6. punktā minētais veselības sertifikāts, var atļaut tikai tad, ja trīs dienas pirms sūtījuma apvienotās karalistes vietējā veterinārā iestāde nosūtījusi paziņojumu galamērķa dalībvalsts centrālajām vai vietējām veterinārajām iestādēm.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die verbringung von tieren, die eine gesundheitsbescheinigung gemäß absatz 4 oder 5 mitführen, in andere mitgliedstaaten wird nur genehmigt, wenn die lokale veterinärbehörde die zuständigen zentral- und lokalbehörden im bestimmungsmitgliedstaat drei tage im voraus über die tiersendung informiert hat.

Letão

to dzīvnieku sūtījumi uz citām dalībvalstīm, kuriem pievienots 4. vai 5. punktā minētais veterinārais sertifikāts, ir atļauti tikai trīs dienu laikā pēc tam, kad vietējā veterinārā iestāde nosūtījusi iepriekšēju paziņojumu galamērķa dalībvalsts centrālajām vai vietējām veterinārām iestādēm.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(1) zur besseren abwicklung der einfuhrformalitäten an den grenzkontrollstellen sollte zur ankündigung von tiersendungen aus drittländern ein offizielles dokument festgelegt werden, das alle für die zollanmeldung erforderlichen angaben enthält.

Letão

(1) lai nodrošinātu robežkontroles punktu nevainojamu darbību, saskaņā ar iepriekšējo paziņošanu par dzīvnieku ievešanu no trešām valstīm ir jāpieņem oficiāls dokuments, kurā ir informācija, kas vajadzīga muitas deklarācijai.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,861,114 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK