Você procurou por: wurde keine folge geleistet (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

wurde keine folge geleistet

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

diesem wunsch wurde nicht folge geleistet.

Letão

Šīm lūgumam rezultātu nebija.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wurde keine signifikante

Letão

padidėja ph.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nur in einem fall wurde der empfehlung nicht folge geleistet.

Letão

bija tikai viens gadījums, kad ieteikumus neieviesa.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diesen guten absichten wurde jedoch nicht konsequent folge geleistet.

Letão

tomēr šie labie nolūki nav īstenoti konsekventi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem gesetz muss folge geleistet werden.

Letão

ir jāievēro likums.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wurden keine

Letão

kopumā 20% no 1164 pacientiem, kuru datus izmantoja integrētajā drošības analīzē, bija vecāki par 65 gadiem.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

eine erklärung, dass der gerichtlichen entscheidung noch nicht folge geleistet wurde

Letão

deklarāciju, ka nolēmums vēl nav ticis izpildīts;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(es wurden keine

Letão

- cimetidīnu: paaugstinās lornoksikāma koncentrācija plazmā (nav novērota mijiedarbība,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

es kann beschlossen werden, einer bestimmten teilausschreibung keine folge zu geben.

Letão

var tikt pieņemts lēmums, ka noteikts daļējais konkurss netiek turpināts.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

es wurden keine verlangt

Letão

šādu lūgumu nav bijis

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings ist dies keine folge der einführung der cross-compliance-regelung.

Letão

nebija nodomaieviestjaunu prasību regulējumu, kas atšķirtos no spēkā esošajiem pienākumiem saimniecību līmenī kopienas tiesību aktuīstenošanasrezultātā9.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch wird dadurch der aufforderung des rates folge geleistet, einen entsprechenden vorschlag vorzulegen.

Letão

tie ir atbilde uz padomes aicinājumiem izvirzīt priekšlikumu kopējas es pārvietošanas programmas izveidei.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wurden keine neuen toxischen effekte in folge der systemischen exposition mit olanzapin festgestellt.

Letão

nav konstatēta jauna toksiska iedarbība, ko rada olanzapīna sistēmiska iedarbība.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

das parlament war der ansicht, dass die eu der forderung der usa zu gehorsam folge geleistet hatte.

Letão

—aģentūras, jo īpaši tās zināt-niskās komitejas, leģitimitātes un neatkarības nostiprināšana;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

somit ist ein neuer rahmen vorgegeben, in dem den empfehlungen des rates folge geleistet werden kann.

Letão

tādējādi tiek nodrošināts jauns regulējums, kurā ņemti vērā padomes ieteikumi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein ersuchen um zusammenarbeit, insbesondere um austausch zweckdienlicher informationen, abgewiesen wurde oder einem solchen ersuchen nicht innerhalb einer angemessenen frist folge geleistet wurde.

Letão

ir noraidīts lūgums sadarboties, jo īpaši, apmainīties ar svarīgu informāciju, vai uz to nav sniegta atbilde samērīgā termiņā.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese zinsen werden fällig, wenn die mitgliedstaaten die beiträge verspätet zahlen oder einziehungsanordnungen verspätet folge geleistet wird.

Letão

Šie ir procenti par dalībvalstu novēlotiem maksājumiem vai par maksājumu rīkojumu novēlotu atmaksu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem wird den empfehlungen des amtes in bezug auf disziplinarmaßnahmen von den betroffenen organen oder einrichtungen nicht immer folge geleistet.

Letão

arī disciplinārlietās sniegtus biroja ieteikumus attiecīgās iestādes vai organizācijas ne vienmēr uzņemas risināt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es werden keine folgen für die umwelt erwartet.

Letão

ietekme uz vidi nav sagaidāma.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist aber keine folge der krise, sondern teil des genuinen wertes des engagements, das hier "wiederentdeckt" wird.

Letão

tomēr tas, kas šādā veidā tiek “atkal atklāts”, ir nevis krīzes sekas, bet gan līdzdalības patiesās vērtības elements.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,275,445 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK