Você procurou por: ausgabenprogrammen (Alemão - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Lithuanian

Informações

German

ausgabenprogrammen

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

unangemessene haushaltsansätze für die laufzeit von ausgabenprogrammen

Lituano

bulvių ir grūdų krakmolaspagrindinės specialiųjų ataskaitų pastabos

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei den laufenden ausgabenprogrammen wird die erwartete abwicklungsquote erreicht

Lituano

sąskaitų patvirtinimasŽemės ūkio generalinio direktoriaus metinė veiklos ataskaita

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einsparungen bei vorleistungen und ausgabenprogrammen quer durch die fachministerien.

Lituano

tarpinio vartojimo ir išlaidų programų lėšų taupymą šakinėse ministerijose.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

festschreibung von Ökoeffizienz-vorgaben in allen öffentlichen ausgabenprogrammen

Lituano

visose nacionalinėmis lėšomis vykdomose programose įtvirtinti ekologinio veiksmingumo reikalavimus,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

durchführungs- und operative aufgaben im zusammenhang mit bestimmten ausgabenprogrammen

Lituano

su konkrečia išlaidų programa susijusios vykdymo ir veiklos užduotys

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die kommission verfügt über eine lange tradition bei der bewertung von ausgabenprogrammen.

Lituano

komisija jau seniai vertina išlaidų programas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

außerdem wird quer durch die fachministerien noch mehr bei vorleistungen und ausgabenprogrammen eingespart.

Lituano

be to, sutaupoma daugiau tarpinio vartojimo ir išlaidų programų lėšų šakinėse ministerijose.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

schließlich soll quer durch die fachministerien noch mehr bei vorleistungen und ausgabenprogrammen eingespart werden.

Lituano

galiausiai bus sutaupyta daugiau tarpinio vartojimo ir išlaidų programų lėšų šakinėse ministerijose;

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei den ausgabenprogrammen werden nicht konsequent smart-ziele und geeignete indikatoren verwendet,

Lituano

smart tikslų ir tinkamų rodiklių taikymas išlaidų programose nėra nuoseklus;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

• bessere nutzung des konzepts des hinnehmbaren risikos bei der ausgestaltung und verabschiedung von ausgabenprogrammen;

Lituano

• kaip rengiant ir tvirtinant išlaidų programas daugiau dėmesio skirti toleruotinos rizikos sąvokai;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese zusätze würden den zugang zu den ausgabenprogrammen für potenzielle empfänger sowie die bereitstellung der gelder deutlich erschweren.

Lituano

dėl šių papildymų potencialiems lėšų gavėjams būtų sunkiau gauti lėšų pagal finansavimo programas, o es fondams – pasiekti rezultatų.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bislang wurde dem ziel der förderung der ressourceneffizienz in den strukturfonds und anderen europäischen ausgabenprogrammen nicht immer ausreichend rechnung getragen.

Lituano

anksčiau struktūrinių fondų ir kitose es išlaidų programose ne visada būdavo pakankamai atsižvelgiama į tikslą skatinti išteklių naudojimo efektyvumą.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kurz gesagt: entsprechende verwaltungs- und kontrollaktivitäten werden auch künftig zwingend mit ausgabenprogrammen dieser art verbunden sein.

Lituano

trumpai tariant, tokia valdymo ir kontrolės veikla ir ateityje bus būtina šio pobūdžio finansavimo programai įgyvendinti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hinsichtlich der einziehung rechtsgrundlos gezahlter beträge bei den begünstigten von eu-ausgabenprogrammen und hinsichtlich anderer finanzkorrekturmechanismen beste­hen erhebliche unterschiede in ausrichtung und wirkung.

Lituano

neteisingai išmokėtų sumų susigrąžinimas iš es išlaidų programų naudos gavėjų ir kiti finansiniai pataisymai savo apimtimi ir poveikiu yra labai skirtingi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die kommission hat sich selbst verpflichtet, den klimawandel als aspekt in ausgabenprogrammen der union zu berücksichtigen und mindestens 20 % des unionshaushalts klimabezogenen zielen zu widmen.

Lituano

komisija įsipareigojo įtraukti klimato kaitą į sąjungos išlaidų programas ir bent 20 % sąjungos biudžeto skirti su klimatu susijusiems tikslams.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dank seiner einfacheren und flexibleren finanzvorschriften bildet der vorliegende vorschlag eine solide grundlage für die ausarbeitung der nächsten generation von eu-ausgabenprogrammen (nach 2020).

Lituano

Šiame pasiūlyme siūloma supaprastinti es finansines taisykles ir padaryti jas lankstesnes – taip padedamas pagrindas rengti būsimos kartos išlaidų programas (laikotarpio po 2020 m.).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(5) die kommission hat sich verpflichtet, den klimawandel als aspekt in ausgabenprogrammen der union zu berücksichtigen und mindestens 20 % des unionshaushalts klimabezogenen zielen zu widmen.

Lituano

(5) komisija įsipareigojo įtraukti klimato kaitą į sąjungos išlaidų programas ir bent 20 % sąjungos biudžeto skirti su klimatu susijusiems tikslams.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

77.bei den ex-post-evaluierungen der kommis-sionliegt der schwerpunkt seit jeher auf den ausgabenprogrammen, so dass sich dieses systemim ansatz von den folgenabschätzungen unterscheidet.

Lituano

77.komisijosexpostįvertinimųsistema tradiciškai orientuota į išlaidų programas, o tai skiriasi nuo poveikio vertinimo metodo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

5.2. mögliche alternativen zu einem ausgabenprogramm

Lituano

5.2. galimos išlaidų programos kūrimo alternatyvos

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,542,453 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK