Você procurou por: disaggregierung (Alemão - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Lithuanian

Informações

German

disaggregierung

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

disaggregierung und genauigkeit:

Lituano

išskaidymo ir tikslumo lygiai:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist dies nicht möglich, so können die mitgliedstaaten ein alternatives verfahren anwenden, für das die vorgeschriebene disaggregierung in anlage xv festgelegt ist.

Lituano

tačiau, jeigu tokios strategijos taikyti negali, valstybės narės gali taikyti alternatyvią metodologiją, kuriai taikomi išskaidymo reikalavimai apibrėžti xv priede.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unterteilung - disaggregierung multifunktionaler prozesse oder einrichtungen zur isolierung von inputflüssen, die unmittelbar mit jedem prozess- oder einrichtungsoutput zusammenhängen.

Lituano

skirstymas dalimis – daugiafunkcių procesų ar įrenginių skaidymas siekiant atskirti įvedinių srautus, tiesiogiai susijusius su kiekvienu proceso ar įrenginio išvediniu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist dies nicht möglich, so können die mitgliedstaaten ein alternatives verfahren anwenden, für das die vorgeschriebene disaggregierung in anlage xv festgelegt ist.“

Lituano

tačiau jeigu tokios strategijos taikyti negalima, valstybės narės taiko alternatyvią metodologiją, kuriai taikomi išskaidymo lygiai yra apibrėžiami xv priedėlyje.“

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unterteilung - disaggregierung multifunktionaler prozesse oder einrichtungen zur isolierung von inputflüssen, die unmittelbar mit jedem prozess- oder einrichtungs-output zusammenhängen.

Lituano

jeigu įmanoma suskirstyti į dalis, aprašų duomenys turėtų būti renkami tik apie vieninius procesus, tiesiogiai susiejamus su atitinkamais produktais arba paslaugomis. srautų schema – modeliuojamos sistemos (pirmenybinių sistemų ir sąsajų su antraeile sistema) ir visų pagrindinių įvedinių ir išvedinių grafinė pateiktis. svertinis vertinimas – papildomas, tačiau neprivalomas etapas, kuris gali padėti lengviau interpretuoti analizės rezultatus ir juos perduoti.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unterteilung bedeutet disaggregierung multifunktionaler prozesse oder einrichtungen, um input-flüsse, die direkt mit dem jeweiligen prozess- oder einrichtungsoutput zusammenhängen, zu isolieren.

Lituano

skirstymas dalis reiškia daugiafunkcių procesų ar įrenginių skaidymą siekiant atskirti įvedinių srautus, tiesiogiai susijusius su kiekvieno proceso ar įrenginio išvediniu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,594,372 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK