Você procurou por: nichtübermittlung (Alemão - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maltese

Informações

German

nichtübermittlung

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maltês

Informações

Alemão

bei negativer antwort, grund für die nichtübermittlung von daten.

Maltês

jekk ir-risposta hija negattiva, ir-raġuni għalfejn ir-risposta ma ngħatatx bid-dejta.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zusätzliche sanktionen im fall der nichtübermittlung von informationen oder der Übermittlung falscher oder irreführender informationen sollten vorgesehen werden.

Maltês

għandhom ikunu previsti sanzjonijiet ulterjuri f'każ ta' nuqqas ta' informazzjoni jew ta' trażmissjoni ta' informazzjoni falza jew qarrieqa.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission übermittelt zwölf mitgliedstaaten jeweils ein erstes mahnschreiben wegen der nichtübermittlung der durch die wasser-rahmenrichtlinie vorgeschriebenen bewirtschaftungspläne für flusseinzugsgebiete.

Maltês

il-kummissjoni ewropea qed tibgħat l-ewwel twissija lil tnax-il stat membru dwar in-nuqqas tagħhom li jressqu l-pjanijijet għall-ġestjoni tal-baċiri tax-xmajjar meħtieġa mid-direttiva qafas dwar l-ilma.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten erlassen bezüglich der verträge, insbesondere der entschädigung für den fall der nichteinhaltung des vereinbarten preises und der nichtübermittlung von verträgen gemäß den absätzen 3 und 4 zusätzliche vorschriften.

Maltês

għandhom jadottaw dispożizzjonijiet nazzjonali rigward il-kuntratti, partikolarment rigward il-penalitajiet fil-każ ta'nuqqas li jkunu konformi mal-prezz tal-kuntratt jew nuqqas li jibagħtu l-kuntratti b’mod konformi mal-paragrafi 3 u 4.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dies wird durch eine stärkere konzentration auf systemimmanente ursachen für die nichtübermittlung von daten und eine engere zusammenarbeit mit den endnutzern erreicht, die rückmeldungen über die bereitstellung von daten durch die mitgliedstaaten geben.

Maltês

dan se jinkiseb billi tingħata aktar attenzjoni lil kwistjonijiet sistemiċi li jwasslu għal nuqqasijiet ta' sottomissjoni ta' dejta, u permezz ta’ kooperazzjoni aktar mill-qrib mal-utenti finali rigward l-opinjoni tagħhom dwar it-twassil ta’ dejta mill-istati membri.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die nichtübermittlung von fangmeldungen und anlandeerklärungen an das in absatz 1 genannte drittland gilt hinsichtlich der anwendung von sanktionen und anderer in der gemeinsamen fischereipolitik vorgesehener maßnahmen als schwerer verstoß.

Maltês

in-nuqqas ta’ trażmissjoni ta’ dikjarazzjonijiet tal-qabdiet u tad-dikjarazzjonijiet tal-ħatt l-art lill-pajjiż terz imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jitqies bħala ksur serju għall-fini tal-applikazzjoni tas-sanzjonijiet u ta' miżuri oħra previsti mill-politika komuni tas-sajd.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die nichtübermittlung dieser einzelstaatlichen durchführungsmaßnahmen (ebenso wie eine teilweise Übermittlung) löst automatisch die einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens gemäß artikel 226 des vertrags aus.

Maltês

jekk dawn il-miżuri nazzjonali ta’ implimentazzjoni ma jiġux ikkomunikati (anke jekk tkun komunikazzjoni parzjali), awtomatikament jibdew jitmexxew il-proċeduri ta’ ksur tar-regoli f’konformità ma’ l-artikolu 226 tat-trattat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in diesem fall ist wiederholte versäumnis definiert als nichtübermittlung eines ausreichenden korrekturmaßnahmenplans innerhalb der neuen frist gemäß artikel 8 absatz 2 der verordnung (…).

Maltês

f'dan il-każ, nuqqas ripetittiv jitqies bħala nuqqas milli jiġi pprovdut pjan ta' azzjoni korrettiva suffiċjenti sad-data ta' skadenza l-ġdida stabbilita skont l-artikolu 8(2) tar-regolament (...).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei nachprüfungen, die sich auf die umstände einer Übermittlung oder nichtübermittlung der in artikel 2a und 2c genannten telekopien oder elektronischen mitteilungen beziehen, würdigt die nachprüfungsinstanz alle angemessenen und sachdienlichen beweismittel, die ihr vom auftraggeber als absender dieser mitteilungen vorgelegt werden und die absendung der mitteilungen und ihren eingang bei den adressaten bestätigen.

Maltês

f’każ ta'appell dwar jekk il-komunikazzjoni bil-faks jew mezzi elettroniċi msemmija fl-artikolu 2b u 2d tkun saret jew ma tkunx saret, l-entità responsabbli mill-proċeduri ta'l-appell, għandha tqis, b’mod partikolari, l-elementi kollha ta'prova raġonevoli u pertinenti mgħoddija lilha mill-entità kontraenti li jindikaw li din il-komunikazzjoni tkun intbagħtet u ġiet riċevuta minn dak li jkun tefa'l-offerta jew il-kandidat ikkonċernat.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

5. bei nachprüfungen, die sich auf die umstände einer Übermittlung oder nichtübermittlung der in absatz 4 genannten telekopien oder elektronischen mitteilungen beziehen, würdigt die gegenüber dem auftraggeber unabhängige nachprüfungsinstanz alle angemessenen und sachdienlichen beweismittel, die ihr von den verfassern dieser mitteilungen vorgelegt werden und die absendung der mitteilungen und ihren eingang bei den adressaten bestätigen.“

Maltês

5. f’każ ta'appell dwar jekk l-għoti tat-tagħrif bil-faks jew mezzi elettroniċi jkunx sar jew ma jkunx sar, l-entità responsabbli mill-proċeduri ta'l-appell, indipendenti mill-entità kontraenti, għandha tqis, b’mod partikolari, l-elementi kollha ta'prova raġonevoli u pertinenti mgħoddija lilha mill-awturi ta'dawn il-komunikazzjonijiet li jikkonfermaw li l-komunikazzjonijiet ikunu saru u ġew riċevuti mid-destinatarji tagħhom.”

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,216,442 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK