Você procurou por: patientenzahl (Alemão - Maltês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maltês

Informações

Alemão

patientenzahl

Maltês

numru ta’ pazjenti

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

patientenzahl zahl

Maltês

suġġetti

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

patientenzahl (dauer

Maltês

uġigħ addominali uġigħ addominali

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die absolute patientenzahl ist in klammern dargestellt.

Maltês

l- adrs elenkati huma rrappurtati f’ iktar minn pazjent wieħed u jintwerew bħala perċentwali ta ’ pazjenti li jkollhom l- adr bin- numru assolut ta ’ pazjenti fil- parentesi.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

auch sollte die geringe patientenzahl berücksichtigt werden.

Maltês

barra minn hekk, in-numru żgħir ta’ pazjenti għandu wkoll jiġi kkunsidrat.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in einer klinischen kurzzeitstudie mit geringer patientenzahl wurden behandlungsbedingte nebenwirkungen bei ca.

Maltês

disturbi fil- fwied u fil- marrara: eżami mhux normali tal- funzjoni tal- fwied.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei dieser geringen patientenzahl wurden keine unterschiede pharmakokinetischer oder pharmakodynamischer parameter beobachtet.

Maltês

f’dan in-numru iżgħar ta’ pazjienti ma ġewx osservati xi differenżi la fil-parametri farmakodinamiċi jew farmaokokientiċi.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dennoch basieren diese ergebnisse auf einer sehr geringen patientenzahl (n=129 patientinnen).

Maltês

madankollu, dan it-tagħrif nħadem fuq numru żgħir ħafna (n=129 pazjenti).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bei einer begrenzten patientenzahl wurden ige- antikörper nachgewiesen (siehe abschnitt 4.4).

Maltês

f’għadd limitat ta’ pazjenti intwera li kien hemm antikorpi ige (ara sezzjoni 4.4).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

patientenzahl (ausgangswert und woche 12, 24, 36, 48, 60, 72, 84, 96, locf: m

Maltês

n=numru ta ’ suggetti fil- linja bażi, gimgha 12, gimgha 24, gimgha 36, gimgha 48, gimgha 60, gimgha 72, gimgha 84, gimgha 96, locf.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

der grund dafür lag in der geringen patientenzahl, die an der hauptstudie von cerepro teilnahm und aufgrund derer ein nachweis des medikamentennutzens nicht möglich war.

Maltês

kien imħasseb dwar in- numru żgħir ta 'pazjenti li ħadu sehem fl- istudju ewlieni ta' cerepro, u minħabba f' hekk ma setax jintwera benefiċċju tal- mediċina.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

aufgrund der kurzen dauer der gleichzeitigen exposition und der geringen patientenzahl wurde das nutzen-risiko-verhältnis der gleichzeitigen gabe mit pirfenidon nicht ermittelt.

Maltês

minħabba l-perjodu qasir tal-esponiment konkomitanti u n-numru baxx ta' pazjenti, il-benefiċċju/riskju tal-għoti flimkien ma' pirfenidone ma ġiex determinat.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der ersten studie konnte die Überlegenheit von tachosil gegenüber der standardbehandlung auf grund des einschlusses einer großen patientenzahl (53 %) ohne luftfistel nicht dargestellt werden.

Maltês

l-ewwel prova klinika kkontrollata li saret biex tinvestiga s-siġill tat-tessut fil-kirurġija tal-pulmun naqset li tiddokumenta superjorità fuq it-trattament standard imkejjel bit-telf tal-arja minħabba l-inklużjoni ta’ għadd kbir ta’ pazjenti (53%) mingħajr tnixxija t’arja.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

aufgrund der kleinen patientenzahl, nicht-standardisierter pharmakokinetischer untersuchungen der antiretroviralen arzneimittel und der heterogenität der medikation können keine formalen schlüsse hinsichtlich des einflusses von bosentan auf die wirksamkeit der antiretroviralen therapie gezogen werden.

Maltês

minħabba l- limitazzjonijiet ta ’ l- istudju (numru żgħir ta ’ pazjenti, investigazzjoni farmakokinetika mhux standardizzata tal- mediċini antiretrovirali, eteroġeneità tal- korsijiet tal - mediċina), ma nistgħu naslu għall- ebda konklużjoni formali dwar l- effetti ta ’ bosentan fuq l- effikaċja tal- mediċina antiretrovirali.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

in den verlängerungsphasen klinischer prüfungen mit einer reduzierten patientenzahl (dauer bis zu 2 jahren für erwachsene und bis zu 12 monaten für pädiatrische patienten zwischen 6 und 14 jahren) kam es zu keiner Änderung des sicherheitsprofils.

Maltês

bi trattament prolungat fi provi kliniċi b' numru limitat ta 'pazjenti għal perjodu sa sentejn għall- adulti, u sa 12- il xahar għal pazjenti pedjatriċi minn 6 sa 14 - il sena, il- profil tas- sigurtà ma nbidilx.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

aufgrund der geringen patientenzahl bei jeder einzelnen krankheit und der notwendigkeit, ressourcen zu mobilisieren, erfordern wirksame maßnahmen nach art und umfang ein vorgehen auf europäischer ebene im einklang mit artikel 152 des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft.

Maltês

in-numru ridott ta' pazjenti għal dawn il-mard u l-bżonn li jiġu mmobilizzati riżorsi jfisser li l-iskala u n-natura ta' azzjoni effettiva teħtieġ azzjoni fil-livell ewropew, skont l-artikolu 152 tat-trattat li jistabbilixxi l-komunità ewropea.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

57 variiert innerhalb einer region und von saison zu saison, deshalb variiert auch die erforderliche patientenzahl, die prophylaktisch behandelt werden muss, um einen fall von influenza zu verhindern („ number needed to treat“ [nnt]).

Maltês

adulti u adoloxxenti tfal (1- 12- il sena)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,153,042 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK