Você procurou por: gesetz (Alemão - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maori

Informações

German

gesetz

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maori

Informações

Alemão

wider solche ist das gesetz nicht.

Maori

he ngakau mahaki, he ngakau kua taea te pehi: kahore he ture e riria ai enei mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hasse die flattergeister und liebe dein gesetz.

Maori

e kino ana ahau ki te hunga whakaaro ruarua; ko tau ture ia taku e aroha ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meister, welches ist das vornehmste gebot im gesetz?

Maori

e te kaiwhakaako, ko tehea te kupu nui o te ture

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist das gesetz über allerlei mal des aussatzes und grindes,

Maori

ko te ture tenei mo nga panga katoa o te repera, mo te patito hoki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

binde zu das zeugnis, versiegle das gesetz meinen jüngern.

Maori

takaia te whakaaturanga, hiritia te ture i roto i aku akonga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn alle propheten und das gesetz haben geweissagt bis auf johannes.

Maori

no te mea i poropiti nga poropiti katoa me te ture a taea noatia a hoani

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesen zwei geboten hängt das ganze gesetz und die propheten.

Maori

kei runga i enei kupu e rua e iri ana te ture me nga poropiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sie nun dies gesetz hörten, schieden sie alle fremdlinge von israel.

Maori

na, i to ratou rongonga i te ture, ka wehea atu e ratou nga whakauru katoa i roto i a iharaira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn wo das priestertum verändert wird, da muß auch das gesetz verändert werden.

Maori

ka whakaputaia ketia nei hoki te mahi tohunga, ina kua puta ke ano hoki te ture

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch steht in eurem gesetz geschrieben, daß zweier menschen zeugnis wahr sei.

Maori

ae, kua oti ano te tuhituhi i roto i to koutou ture, he pono te whakaatu a nga tangata tokorua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gesetz deines mundes ist mir lieber denn viel tausend stück gold und silber.

Maori

ko te ture a tou mangai pai ke atu ki ahau i nga mano o te koura, o te hiriwa. iot

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also redet und also tut, als die da sollen durchs gesetz der freiheit gerichtet werden.

Maori

kia rite ta koutou korero, ta koutou mahi, ki ta te hunga e whakawakia a mua i runga i nga tikanga o te ture herekore

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber der stachel des todes ist die sünde; die kraft aber der sünde ist das gesetz.

Maori

ko te hara to te mate wero; na te ture hoki i kaha ai te hara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also ist das gesetz unser zuchtmeister gewesen auf christum, daß wir durch den glauben gerecht würden.

Maori

heoi kua meinga nei te ture hei kaiwhakaako mo tatou, hei arahi ki a te karaiti, kia tika ai tatou i te whakapono

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die das gesetz verlassen, loben den gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.

Maori

ko te hunga e whakarere ana i te ture, he whakamoemiti ta ratou ki te tangata kino: ko ta nga kaipupuri ia o te ture he ngangare ki a ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn das gesetz ist durch moses gegeben; die gnade und wahrheit ist durch jesum christum geworden.

Maori

na mohi hoki i homai te ture; ko te aroha noa me te pono i ahu mai i a ihu karaiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer das gesetz bewahrt, ist ein verständiges kind; wer aber der schlemmer geselle ist, schändet seinen vater.

Maori

ko te tangata e pupuri ana i te ture, he tamaiti mohio ia; engari ko te tangata whakahoa ki te hunga kakai, ka whakama tona papa i a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine unterweisung asaphs. höre, mein volk, mein gesetz; neigt eure ohren zu der rede meines mundes!

Maori

he makiri na ahapa. kia anga mai te taringa, e toku iwi, ki taku ture: tahuri mai o koutou taringa ki nga kupu a toku mangai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch daß erfüllet werde der spruch, in ihrem gesetz geschrieben: "sie hassen mich ohne ursache."

Maori

ma tenei ia ka rite ai te kupu i tuhituhia ki ta ratou ture, kua kino noa ratou ki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(sintemal vor gott nicht, die das gesetz hören, gerecht sind, sondern die das gesetz tun, werden gerecht sein.

Maori

he teka hoki ko nga kaiwhakarongo o te ture e tika ki ta te atua; engari ko nga kaimahi o te ture e whakatikaia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,593,957 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK